天只
Chinese
day; sky; heaven | exclamative particle | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (天只) | 天 | 只 |
Etymology
From the Classics of Poetry:
- 母也天只、不諒人只。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Mǔ yě tiān zhǐ, bù liàng rén zhǐ. [Pinyin]
- O mother, o Heaven, why will you not understand me?
母也天只、不谅人只。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
Noun
天只
- (Korean Classical Chinese) mother
- 國中之人若亡天只悲慟甚於后崩之日。 [Korean Literary Sinitic, trad.]
- From: 1280s, 一然 (Il-yeon), 《三國遺事》 (Memorabilia of the Three Kingdoms)
- As if they had lost their mother, the great sorrow of the people of the country exceeded the day when the queen had passed away.
- 朝食後,告辭天只前,則教「以好赴,大雪國辱。」 [Korean Literary Sinitic, trad.]
- From: 1594, 李舜臣 (Yi Sun-sin), 《亂中日記》 (War Diary of Admiral Yi)
- After the morning meal, I said my farewells to Mother. Then she instructed me: "Go well; fully cleanse [the country of this] national humiliation."
- 誕后于京師西部盤松坊之私第。先是,天只之夢,日月生于兩肩。 [Korean Literary Sinitic, trad.]
- From: 《朝鮮王朝實錄》 (Joseon Veritable Records), 1701
- [Her mother] gave birth to the queen in the western parts of the capital [Seoul], in a private residence at Bansongbang. Prior to this, her mother had dreamed of the sun and the moon rising from her two shoulders.