请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+561B, 嘛
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-561B

[U+561A]
CJK Unified Ideographs
[U+561C]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +11, 14 strokes, cangjie input 口戈木木 (RIDD) or 口戈十金 (RIJC), four-corner 60094, composition口麻)

References

  • KangXi: not present, would follow page 206, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 4230
  • Dae Jaweon: page 429, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 678, character 7
  • Unihan data for U+561B

Chinese

Etymology 1

trad.
simp. #

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): ma (ma5)
    (Zhuyin): ˙ㄇㄚ
  • Cantonese (Jyutping): maa3
  • Min Nan (POJ): --ma / --mah

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: ma
      • Zhuyin: ˙ㄇㄚ
      • Tongyong Pinyin:
      • Wade–Giles: ma5
      • Yale: ma
      • Gwoyeu Romatzyh: .ma
      • Palladius: ма (ma)
      • Sinological IPA (key): /mä/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: maa3
      • Yale: ma
      • Cantonese Pinyin: maa3
      • Guangdong Romanization: ma3
      • Sinological IPA (key): /maː³³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: --ma
      • Tâi-lô: --ma
    • (Hokkien: General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: --mah
      • Tâi-lô: --mah

Definitions

  1. (suggests that the preceding is obvious, sometimes impatient in tone): Of course!
    這樣才對这样才对   Zhèyàng cái duì ma!   That's how it should be!
    • 你知。林仔係特登嚟睇你㗎。 [Cantonese, trad.]
      你知。林仔系特登嚟睇你㗎。 [Cantonese, simp.]
      nei5 zi1 maa3. lam4 zai2 hai6 dak6 dang1 lai4 tai2 nei5 gaa3. [Jyutping]
      Young Lam has come to specially see you. You already know this of course.
  2. Signals a pause in a sentence, sometimes used to get the listener's attention.
    ,不必去。   ma, bùbì qù.   You, don't need to go.
    • 什麼,我還以為地震了。 [MSC, trad.]
      什么,我还以为地震了。 [MSC, simp.]
      Shénme ma, wǒ hái yǐwèi dìzhèn le. [Pinyin]
      What? I thought there was an earthquake.
  3. Used at the end of an imperative or request to express expectation or dissuasion.
    別著急别着急   Bié zhāojí ma.   Don't worry.

Descendants

  • English: mah

Etymology 2

trad.
simp. #

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): má (ma2)
    (Zhuyin): ㄇㄚˊ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin:
      • Zhuyin: ㄇㄚˊ
      • Tongyong Pinyin:
      • Wade–Giles: ma2
      • Yale:
      • Gwoyeu Romatzyh: ma
      • Palladius: ма (ma)
      • Sinological IPA (key): /mä³⁵/
    • (Standard Chinese, erhua-ed) (嘛兒嘛儿)+
      • Hanyu Pinyin: már
      • Zhuyin: ㄇㄚˊㄦ
      • Tongyong Pinyin: már
      • Wade–Giles: marh2
      • Yale: már
      • Gwoyeu Romatzyh: mal
      • Palladius: мар (mar)
      • Sinological IPA (key): /mɑɻ³⁵/

Definitions

  1. (dialectal) what
Synonyms

Compounds

  • 嘛兒嘛儿
  • 幹嘛干嘛 (gànmá)

Etymology 3

trad.
simp. #

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): ma (ma5)
    (Zhuyin): ˙ㄇㄚ
  • Cantonese (Jyutping): maa4

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: ma
      • Zhuyin: ˙ㄇㄚ
      • Tongyong Pinyin:
      • Wade–Giles: ma5
      • Yale: ma
      • Gwoyeu Romatzyh: .ma
      • Palladius: ма (ma)
      • Sinological IPA (key): /mä/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: maa4
      • Yale: màh
      • Cantonese Pinyin: maa4
      • Guangdong Romanization: ma4
      • Sinological IPA (key): /maː²¹/

Definitions

  1. Only used in 喇嘛 (lǎma).
Compounds
  • 喇嘛 (lǎma)
  • 喇嘛教 (Lǎmajiào)
  • 燒喇嘛烧喇嘛
  • 班禪喇嘛班禅喇嘛 (bānchán lǎma)
  • 達賴喇嘛达赖喇嘛 (dálài lǎma)

Etymology 4

trad.
simp. #
alternative forms


(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • Min Nan (POJ): mā / mǎ

  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: ma
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /mã³³/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /mã²²/
    • (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang, Philippines)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • IPA (Jinjiang): /mã³³/
      • IPA (Quanzhou): /mã²²/
      • IPA (Philippines): /ma³³/

Definitions

  1. (Min Nan) also
    無魚蝦无鱼虾 [Hokkien]   bô hî hê [Pe̍h-ōe-jī]   If there are no fish, prawns are also good.
Synonyms

Etymology 5

trad.
simp. #

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): má (ma2)
    (Zhuyin): ㄇㄚˊ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin:
      • Zhuyin: ㄇㄚˊ
      • Tongyong Pinyin:
      • Wade–Giles: ma2
      • Yale:
      • Gwoyeu Romatzyh: ma
      • Palladius: ма (ma)
      • Sinological IPA (key): /mä³⁵/

Definitions

  1. Only used in 唵嘛呢叭咪吽 (ǎn mānī bēimēi hōng).

Etymology 6

trad.
simp. #
alternative forms

Pronunciation

  • Min Nan (POJ):

  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: max
      • IPA (Xiamen, Kaohsiung): /mã²¹/
      • IPA (Quanzhou): /mã⁴¹/
      • IPA (Taipei): /mã¹¹/

Definitions

  1. Only used in 嘛嘛吼.

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014
  • Entry #10417”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: (me)
  • Kan-on: (ba)
  • Kan’yō-on: (ma)

Korean

Hanja

(ma) (hangeul , revised ma, McCuneReischauer ma, Yale ma)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: ma

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  • Nom Foundation
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/31 19:25:21