冷血
Chinese
cold | blood | ||
---|---|---|---|
trad. (冷血) | 冷 | 血 | |
simp. #(冷血) | 冷 | 血 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): lěngxuè, lěngxuě, lěngxiě
- (Zhuyin): ㄌㄥˇ ㄒㄩㄝˋ, ㄌㄥˇ ㄒㄩㄝˇ, ㄌㄥˇ ㄒㄧㄝˇ
- Cantonese (Jyutping): laang5 hyut3
- Min Nan (POJ): léng-hiat
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Pinyin: lěngxuè
- Zhuyin: ㄌㄥˇ ㄒㄩㄝˋ
- Gwoyeu Romatzyh: leengshiueh
- IPA (key): /lɤŋ²¹⁴⁻²¹¹ ɕɥ̯œ⁵¹/
- (Standard Chinese, variant in Mainland)+
- Pinyin: lěngxuě [Phonetic: léngxuě]
- Zhuyin: ㄌㄥˇ ㄒㄩㄝˇ
- Gwoyeu Romatzyh: leengsheue
- IPA (key): /lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ ɕɥ̯œ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan; colloquial in Mainland)+
- Pinyin: lěngxiě [Phonetic: léngxiě]
- Zhuyin: ㄌㄥˇ ㄒㄧㄝˇ
- Gwoyeu Romatzyh: leengshiie
- IPA (key): /lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: laang5 hyut3
- Yale: láahng hyut
- Cantonese Pinyin: laang5 hyt8
- Guangdong Romanization: lang5 hüd3
- IPA (key): /läːŋ¹³ hyːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: léng-hiat
- Tâi-lô: líng-hiat
- Phofsit Daibuun: lefnghiad
- IPA (Xiamen): /liɪŋ⁵³⁻⁴⁴ hiɛt̚³²/
- IPA (Quanzhou): /liɪŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ hiɛt̚⁵/
- IPA (Zhangzhou): /liɪŋ⁵³⁻⁴⁴ hiɛt̚³²/
- IPA (Taipei): /liɪŋ⁵³⁻⁴⁴ hiɛt̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /liɪŋ⁴¹⁻⁴⁴ hiɛt̚³²/
- (Hokkien)
Adjective
冷血
- cold-blooded
Antonyms
- 熱血/热血 (rèxuè)
Derived terms
|