请输入您要查询的单词:

 

单词 不只
释义

不只

Chinese

not; no
 
only; merely; just
only; merely; just; but
simp. and trad.
(不只)

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): bùzhǐ
    (Zhuyin): ㄅㄨˋ ㄓˇ
  • Cantonese (Jyutping): bat1 zi2
  • Min Nan (POJ): put-chí

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)
      • Hanyu Pinyin: bùzhǐ
      • Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄓˇ
      • Tongyong Pinyin: bùjhǐh
      • Wade–Giles: pu4-chih3
      • Yale: bù-jř
      • Gwoyeu Romatzyh: bujyy
      • Palladius: бучжи (bučži)
      • Sinological IPA (key): /pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
      • Homophones:
        [Show/Hide]
        edit
        edit
        不只
        不止
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)
      • Jyutping: bat1 zi2
      • Yale: bāt jí
      • Cantonese Pinyin: bat7 dzi2
      • Guangdong Romanization: bed1 ji2
      • Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ t͡siː³⁵/
      • Homophones:
        edit
        edit
        不只
        不止
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: put-chí
      • Tâi-lô: put-tsí
      • Phofsit Daibuun: putcie
      • IPA (Xiamen): /put̚³²⁻⁴ t͡ɕi⁵³/
      • IPA (Quanzhou): /put̚⁵⁻²⁴ t͡ɕi⁵⁵⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /put̚³²⁻⁵ t͡ɕi⁵³/
      • IPA (Taipei): /put̚³²⁻⁴ t͡ɕi⁵³/
      • IPA (Kaohsiung): /put̚³²⁻⁴ t͡ɕi⁴¹/

Conjunction

不只

  1. not only; not merely
    他們不只談話,還喊叫大笑。 [MSC, trad.]
    他们不只谈话,还喊叫大笑。 [MSC, simp.]
    Tāmen bùzhǐ tánhuà, hái hǎnjiào dàxiào. [Pinyin]
    They not only talked but also shouted and laughed.

Synonyms

edit

Old Korean

Etymology

Potentially a compound of *an (ancestral negating root) + *to (semantically light noun meaning "objective fact", whence Middle Korean ᄃᆞ (to)) + *-k (some kind of suffix).

Adverb

不只 (*ANTOk)

  1. cannot; denotes inability to carry out the verb

Usage notes

This form is used by the mainstream "Yogācārabhūmi-Śāstra glossing tradition" of Interpretive Gugyeol, referring to all Korean-language glosses to the Buddhist canon up to 1300 except for two glosses of excerpts of the Avatamsaka Sutra and a recently discovered gloss of the Sutra of the Repentance Ritual of Great Compassion, all three of which share idiosyncratic features including the use of what appears to be a graphic abbreviation of 毛冬 (cannot).

As with Middle and Modern Korean (see (mot) and 못하다 (mothada)), the Old Korean 不只 construction had two forms: a short form in which the adverb directly preceded the negated verb, and a long form in which the adverb negated the verb (*hoy-, to do) similar to English do-support. However, unlike in Middle and Modern Korean, did not act as a true auxiliary verb, as the main verb was nominalized to become the direct object of .

According to the analysis of Mun Hyeon-su, when the main verb was modified by another adverb, word order in the long form construction of 不只 differed from the long form construction of 毛冬:

  • Yogācārabhūmi-Śāstra tradition: [NOMINALIZED VERB] [ADVERB] 不只 (*ANTOk) (*hoy-)
  • Avatamsaka Sutra tradition: [NOMINALIZED VERB] 毛冬 (*mwotol) [ADVERB] (*hoy-)
  • Middle and Modern Korean: [ADVERB] [MAIN VERB] (mot) (ha-)

Reconstruction notes

The final phonogram denotes the coda consonant *-k.

This adverb is not attested in Middle Korean Idu script. However, some sixteenth-century Chinese-Korean glossaries for use by schoolchildren gloss the Chinese word as 안ᄃᆞᆨ (Yale: antok), of uncertain meaning. As this is the only known negative ending with *-k in Middle Korean sources and as the Middle Korean glossary genre is celebrated for linguistic archaisms, Old Korean 不只 is conventionally reconstructed as *ANTOk. This also matches 不知 (*ANti) and 不冬 (*ANtol), which use the same logogram.

See also

  • 不知 (*ANti) (nominal negator)
  • 不冬 (*ANtol) (verbal negator)
  • 毛冬 (*mwotol) (marker of inability)

References

  • 문현수 (Mun Hyeon-su) (2019), “석독구결의 능력부정에 대한 연구 [A study of ability negation in interpretive gugyeol]”, in Gugeosa Yeon'gu, volume 28, DOI:10.14727/khl.2019.28.269, pages 269–298
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/21 1:41:56