bia
Atong (India)
Etymology
Ultimately from Sanskrit विवाह (vivāha).
Noun
bia
- wedding
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Basque
Numeral
bia
- absolutive singular of bi
Bislama
Etymology
From English beer.
Noun
bia
- beer
Cimbrian
Etymology
From Middle High German wie. Cognate with German wie; see there for more.
Adverb
bia
- (Sette Comuni, Luserna, interrogative) how
- Bia hòosentza d'ôarn khindar?
- What are your children's names?
- (literally, “How are your children called?”)
Conjunction
bia
- (Sette Comuni, Luserna) how
- Tüa bia 's ghéet bóol.
- Do it how it's done properly.
Derived terms
- ambìa
- andarstbìa
- biavl, biivel
References
- “bia” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Garo
Etymology 1
From bi- (“third person pronoun”) + -a (“nominalizing suffix used with monosyllabic pronouns”). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronoun
bia (third person nominative, singular, accusative biko, genitive bini, dative bina)(combining form bi-)
- he, she
Usage notes
- bia is rarely used in written language; ua is preferred when writing.
See also
singular | plural | |
---|---|---|
1st person | anga (combining form ang-) | chinga (combining form ching-) (exclusive) an·ching/na·ching (inclusive) |
2nd person | na·a (combining form nang·-) | na·ong/na·song/na·simang |
3rd person | bia (combining form bi-) | bisong/bisimang |
Etymology 2
Probably borrowed from Bengali বিয়া (biya).
Verb
bia
- to wed
Noun
bia
- wedding
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /bia/
- Hyphenation: bia
Noun
béa (plural bia-bia, first-person possessive biaku, second-person possessive biamu, third-person possessive bianya)
- (nonstandard) Alternative spelling of bea (“tax, custom duty, expense”)
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /bʲiə/
Etymology 1
From Old Irish bíad (compare Scottish Gaelic biadh), from Proto-Celtic *bētom (compare Welsh bwyd). .
Alternative forms
- biadh (superseded)
Noun
bia m (genitive singular bia, nominative plural bianna)
- food
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 43:
- īmšə gax ilə hōŕc biə.
- Ithimse gach uile shórt bia. (conventional orthography)
- I eat every kind of food.
- īmšə gax ilə hōŕc biə.
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 43:
- ńȧrtr̥ gax dinə lē biə mŭȧ.
- Neartar gach duine le bia maith. (conventional orthography)
- Everyone is strengthened by good food.
- ńȧrtr̥ gax dinə lē biə mŭȧ.
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 43:
- inner part of shelled, rinded, food
- substance
Declension
Fourth declension
Bare forms
| Forms with the definite article
|
Derived terms
- aiste bia
- banc bia
- biachlár
- biadhamhail
- bia éanáin
- bia-eolaí
- bia-eolaíocht
- biafhachtóir
- biamhar
- bia stáin
- biatach
- réim bia
Etymology 2
From Old Irish ·bia.
Verb
bia
- (obsolete) future analytic dependent of bí
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
bia | bhia | mbia |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “bia”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “biad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 62
Kunama
Noun
bia
- water
References
- Ehret, Christopher (2001) A Historical-Comparative Reconstruction of Nilo-Saharan (SUGIA, Sprache und Geschichte in Afrika: Beihefte; 12), Cologne: Rüdiger Köppe Verlag, →ISBN, ISSN 0720-0986.
Mòcheno
Etymology
From Middle High German wie. Cognate with German wie; see there for more.
Adverb
bia
- how
References
- “bia” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- bien
Noun
bia f sg
- definite feminine singular of bie
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Old Norse biða.[1]
Alternative forms
- bie
Verb
bia (present tense biar or bier, past tense bia or bidde, past participle bia or bidd, present participle biande, imperative bi)
- (intransitive) to wait
- Synonym: venta
- (intransitive) to go without eating
- (intransitive) to persist
Noun
bia f (definite singular bia, indefinite plural bier or bior, definite plural biene or bione)
- (pre-2012) alternative form of bie
- definite singular of bie
Etymology 2
From Old Norse bý (“bee”).
Noun
bia f (definite singular bia, indefinite plural bier or bior, definite plural biene or bione)
- (pre-2012) alternative form of bie
- definite singular of bie
References
- “bia” in The Nynorsk Dictionary.
Old Irish
Alternative forms
- bía
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbʲi.a/
Verb
bïa
- first-person singular future absolute of at·tá
Verb
·bïa
- third-person singular future conjunct of at·tá
Verb
·bïa
- third-person singular future/present subjunctive conjunct of benaid
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
bia | bia pronounced with /v(ʲ)-/ | mbia |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Papiamentu
Alternative forms
- biahe (synonym)
- biaha (synonym)
Etymology
From Portuguese viajar and Spanish viajar and Kabuverdianu viaji.
Noun
bia
- travel, journey
- times as in "three times is too much"
Verb
bia
- to travel
Portuguese
Etymology
Borrowed from English beer.
Noun
bia f (plural bias)
- (US, Brazil, rare) beer
- Synonym: cerveja
Romansch
Alternative forms
- (Rumantsch Grischun, Surmiran, Vallader) bler
- (Sutsilvan) blear
- (Puter) bger
Etymology
From Latin valde.
Adjective
bia m (feminine singular biara, masculine plural biars, feminine plural biaras)
- (Sursilvan, Sutsilvan) much, a lot of
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Etymology 1
Borrowed from English beer.
Noun
bia (n class, plural bia)
- commercial beer
See also
- pombe (“native beer”)
Etymology 2
Borrowed from Arabic بَيْعَة (bayʿa).
Noun
bia (n class, plural bia)
- cooperation, partnership (where each person pays their share)
Derived terms
- ubia
Etymology 3
From Proto-Bantu *mbɪ̀gá (“pot”).
Noun
bia (ma class, plural mabia)
- large cooking pot
Derived terms
- kibia
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbi.a]
Noun
bia (Jawi بيا)
- shellfish, mollusks
References
- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tok Pisin
Etymology
From English beer.
Noun
bia
- beer
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓiə˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔɓiə˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɓiə˧˧]
Etymology 1
Borrowed from French bière, from Middle Dutch bier.
Noun
bia
- beer
- bụng bia ― a beer belly
Derived terms
- bia bọt
- hoa bia
- rượu bia
Etymology 2
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 碑 (“stele”, SV: bi).
Noun
(classifier tấm, cái) bia
- tombstone; gravestone; stele; monument
- (by extension) target (for shooting); bullseye
Yagaria
Etymology
Probably a loanword from English beer.
Noun
bia
- (Hua dialect) beer
References
- John Haiman, Hua, a Papuan Language of the Eastern Highlands of New Guinea
Zoogocho Zapotec
Noun
bia
- nopal
References
- Long C., Rebecca; Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38) (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 369