あくどい
Japanese
Etymology
First cited to 1694.[1]
Ultimate derivation is unclear.
- One reference derives this from prefix あ (a, of uncertain meaing) + 諄い (kudoi, “repetitive, tedious, clunky, long-winded, insistent”).[2]
- However, there is no apparent fitting prefix, only 亜 (a-, “sub-, -ous, -ite”, most often found in chemistry or biology).
- Described in another source as deriving from 灰汁 (aku, “lye; harshness [as a characteristic of flavor or personality]”) + suffixing element どい (doi).[3] This doi is probably from now-archaic adjective 利し・鋭し・疾し・敏し (toshi), modernized form とい (toi, “sharp, biting; fierce, vicious; fast, quick”).
Considering the senses, this might be a case of separately derived homophones, or a case where separate partially-similar terms influenced the meaning.
Pronunciation
- (Tokyo) あくどい [àkúdóꜜì] (Nakadaka – [3])[3][2][4]
- IPA(key): [a̠kɯ̟ᵝdo̞i]
- Tokyo pitch accent of inflected forms of "あくどい"
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Continuative (連用形) | あくどく | あくどく あくどく | [àkúꜜdòkù] [àkúdóꜜkù] |
Terminal (終止形) | あくどい | あくどい | [àkúdóꜜì] |
Attributive (連体形) | あくどい | あくどい | [àkúdóꜜì] |
Key constructions | |||
Informal negative | あくどくない | あくどくない あくどくない | [àkúꜜdòkùnàì] [àkúdóꜜkùnàì] |
Informal past | あくどかった | あくどかった あくどかった | [àkúꜜdòkàttà] [àkúdóꜜkàttà] |
Informal negative past | あくどくなかった | あくどくなかった あくどくなかった | [àkúꜜdòkùnàkàttà] [àkúdóꜜkùnàkàttà] |
Formal | あくどいです | あくどいです | [àkúdóꜜìdèsù] |
Conjunctive | あくどくて | あくどくて あくどくて | [àkúꜜdòkùtè] [àkúdóꜜkùtè] |
Conditional | あくどければ | あくどければ あくどければ | [àkúꜜdòkèrèbà] [àkúdóꜜkèrèbà] |
Adjective
あくどい • (akudoi) -i (adverbial あくどく (akudoku))
- [from 1946] harsh of manner or personality; vicious, wily, unscrupulous, villainous
- Synonym: (dishonest, unscrupulous) 悪徳 (akutoku)
- あくどい手段を使う。
- Akudoi shudan o tsukau.
- They use dirty tricks.
- [from 1694] persistent or stubborn of manner; cloying of flavor; garish or overdone of color or appearance
- Synonyms: (persistent of manner or flavor) しつこい (shitsukoi), (overdone, garish) どぎつい (dogitsui)
Inflection
Inflection of あくどい
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | あくどかろ | akudokaro | |
Continuative (連用形) | あくどく | akudoku | |
Terminal (終止形) | あくどい | akudoi | |
Attributive (連体形) | あくどい | akudoi | |
Hypothetical (仮定形) | あくどけれ | akudokere | |
Imperative (命令形) | あくどかれ | akudokare | |
Key constructions | |||
Informal negative | あくどくない | akudoku nai | |
Informal past | あくどかった | akudokatta | |
Informal negative past | あくどくなかった | akudoku nakatta | |
Formal | あくどいです | akudoi desu | |
Formal negative | あくどくないです | akudoku nai desu | |
Formal past | あくどかったです | akudokatta desu | |
Formal negative past | あくどくなかったです | akudoku nakatta desu | |
Conjunctive | あくどくて | akudokute | |
Conditional | あくどければ | akudokereba | |
Provisional | あくどかったら | akudokattara | |
Volitional | あくどかろう | akudokarō | |
Adverbial | あくどく | akudoku | |
Degree | あくどさ | akudosa |
References
- “あくどい”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN