አባ
Tigre
Etymology
Compare Arabic أَبَى (ʾabā) derived from Proto-West Semitic *ʔabay-.
Verb
አባ • (ʾäba) (verbal noun እብየት (ʾəbyät))
- to refuse or not to want
- to hate, to have aversion for
Related terms
- እቢ (ʾəbbi, “enmity”)
- አባይ (ʾäbay, “enemy”)
- እቡይ (ʾəbuy, “rejected; enemy”)
- ኡቡይ (ʾubuy, “hated”)
- ተኣባ (täʾaba, “to be on the outs, to be at variance”)
- አተኣባ (ʾätäʾaba, “to make at variance; to maltreat”)
- መኣቢት (mäʾabit, “enmity”)
- አባያ (ʾäbaya, “stubborn”)
References
- Littmann, Enno; Höfner, Maria (1962), “አባ”, in Wörterbuch der Tigrē-Sprache. Tigrē—Deutsch—Englisch (Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission der Akademie der Wissenschaften und der Literatur; XI), Wiesbaden: Franz Steiner Verlag GmbH, page 368b