กราบ
Thai
Pronunciation
Orthographic | กราบ k r ā ɓ | |
Phonemic | กฺราบ k ̥ r ā ɓ | |
Romanization | Paiboon | gràap |
Royal Institute | krap | |
(standard) IPA(key) | /kraːp̚˨˩/ |
Etymology 1
From Old Khmer krāpa, krāppa, krâppa (“to lower oneself to the ground in token of submission: to crouch, to squat, to prostrate oneself, etc; to show submission, respect, or reverence; to be submissive, respectful, or reverent; etc”). Cognate with Modern Khmer ក្រាប (kraap). Extended as Thai กำราบ (gam-ràap).
Verb
กราบ • (gràap) (abstract noun การกราบ)
- to prostrate oneself in order to show deep submission, respect, or reverence.
Adverb
กราบ • (gràap)
- with deep submission, respect, or reverence as if performing prostration.
Usage notes
- In the Thai culture, prostration is performed by kneeling on the floor, folding one's legs underneath one's thighs, resting the buttocks on the heels, pressing one's palms together in a prayer-like fashion, and then bowing down until the forehead touches the ground or any other place, such as the lap or feet of the person for whom submission, respect, or reverence is intended.
- If prostration is performed with the five bodily organs – both knees, both palms, and the forehead – touching the ground, it is called เบญจางคประดิษฐ์, signifying deepest submission, respect, or reverence.
Derived terms
Derived terms
- กราบกราน
- กราบทูล
- กราบเท้า
- กราบบังคมทูล
- กราบบังคมทูลพระกรุณา
- กราบพระ
- กราบเรียน
- กราบไหว้
- หมอบกราบ
Related terms
Related terms
- ค้อม (kɔ́ɔm)
- คารวะ (kaa-rá-wá)
- คำนับ
- เคารพ (kao-róp)
- โค้ง (kóong)
- นมัสการ
- น้อม (nɔ́ɔm)
- บังคม (bang-kom)
- บูชา (buu-chaa)
- ศิโรราบ
- สักการะ
- ไหว้ (wâai)
Etymology 2
Uncertain.
Verb
กราบ • (gràap) (abstract noun การกราบ)
- (archaic) to lie (down); to sleep.
Preposition
กราบ • (gràap)
- Archaic form of ตราบ (dtràap).
Conjunction
กราบ • (gràap)
- Archaic form of ตราบ (dtràap).
Etymology 4
Uncertain.
Noun
กราบ • (gràap)
- (nautical) gunwale.
Derived terms
Derived terms
- เรือพระที่นั่งกราบ