পিহা
Assamese
Pronunciation
- IPA(key): /pi.ɦa/
Etymology 1
Assamese verb set |
---|
পিহ (pih) |
পিহা (piha) |
পিহোৱা (pihüa) |
পিহোওৱা (pihüüa) |
Inherited from Sanskrit पिनष्टि (pináṣṭi, “to grind”), from the Proto-Indo-European *peys- (“to crush”). Cognate with Bengali পিষা (piṣa), Hindi पीसना (pīsnā), Gujarati પીસવું (pīsvũ), Marathi पिसणे (pisṇe).
Alternative forms
- পিঁহা (pĩha)
Adjective
পিহা • (piha)
- ground
Verb
পিহা • (piha) (transitive)
- to grind
- Synonyms: গুৰি কৰা (guri kora), ঘঁহা (ghõha)
Conjugation
impersonal forms of পিহা
Affirmative (+) | Negative (-) | ||
---|---|---|---|
Stem | পিহ pih | নিপিহ nipih | |
Gerund, Past participle, Agentive | পিহা piha | নিপিহা nipiha | |
Conjugative | পিহি pihi | নিপিহি nipihi | |
Infinitive | পিহিব pihibo | নিপিহিব nipihibo | |
Genitive infinitive | পিহিবৰ pihibor | নিপিহিবৰ nipihibor | |
Goal | পিহিবলৈ pihiboloi | নিপিহিবলৈ nipihiboloi | |
Terminative | পিহিবলৈকে pihiboloike | নিপিহিবলৈকে nipihiboloike | |
Future passive participle | পিহিবলগা/ পিহিবলগীয়া pihibologa / pihibologia | নিপিহিবলগা/ নিপিহিবলগীয়া nipihibologa / nipihibologia | |
Agentive (emphatic) | (♂) | পিহোঁতা pihü̃ta | নিপিহোঁতা nipihü̃ta |
♀ | পিহঁতী pihõti | নিপিহঁতী nipihõti | |
Contingent | পিহোঁতে pihü͂te | নিপিহোঁতে nipihü͂te | |
Progressive participle | পিহোঁতে পিহোঁতে pihü͂te pihü͂te | নিপিহোঁতে নিপিহোঁতে nipihü͂te nipihü͂te | |
Reason | পিহাত pihat | নিপিহাত nipihat | |
Past conditional | পিহিলত pihilot | নিপিহিলত nipihilot | |
Future conditional | পিহিলে pihile | নিপিহিলে nipihile | |
Perfect participle | পিহি pihi | নিপিহি nipihi | |
Habitual participle | পিহি পিহি pihi pihi | নিপিহি নিপিহি nipihi nipihi |
Conjugation forms of পিহা
Person | First person | Second person | Third person | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Very faml. & Inferior | Familiar | Honorific | Non honorific | ||||
Singular | মই moi | তই toi | তুমি tumi | আপুনি apuni | তেওঁ etc teü͂ | সি ♂, তাই ♀ etc xi ♂, tai ♀ | |
Plural | i | আমি ami | তহঁত tohõt | তোমালোক tümalük | আপোনালোক apünalük | তেওঁলোক teü͂lük | সিহঁত etc xihõt |
t | তহঁতে tohõte | তোমালোকে tümalüke | আপোনালোকে apünalüke | তেওঁলোকে teü͂lüke | সিহঁতে etc xihõte | ||
Present | |||||||
Indefinite | + | পিহোঁ pihü͂ | পিহ piho | পিহা piha | পিহে pihe | ||
- | নিপিহোঁ nipihü͂ | নিপিহ nipiho | নিপিহা nipiha | নিপিহে nipihe | |||
Imperfective | + | পিহিছোঁ pihisü͂ | পিহিছ pihiso | পিহিছা pihisa | পিহিছে pihise | ||
- | Imperfective | ||||||
পিহা নাই piha nai | |||||||
"not about to" (usage is not common) | |||||||
নিপিহিছোঁ nipihisü͂ | নিপিহিছ nipihiso | নিপিহিছা nipihisa | নিপিহিছে nipihise | ||||
Continuous | + | পিহি আছোঁ pihi asü͂ | পিহি আছ pihi aso | পিহি আছা pihi asa | পিহি আছে pihi ase | ||
- | পিহি থকা নাই pihi thoka nai | ||||||
Past | |||||||
Simple | + | পিহিলোঁ pihilü͂ | পিহিলি pihili | পিহিলা pihila | পিহিলে pihile | ||
- | নিপিহিলোঁ nipihilü͂ | নিপিহিলি nipihili | নিপিহিলা nipihila | নিপিহিলে nipihile | |||
Imperfective | + | পিহিছিলোঁ pihisilü͂ | পিহিছিলি pihisili | পিহিছিলা pihisila | পিহিছিলে pihisile | ||
- | Imperfective | ||||||
পিহা নাছিলোঁ piha nasilü͂ | পিহা নাছিলি piha nasili | পিহা নাছিলা piha nasila | পিহা নাছিলে piha nasile | ||||
Habitual | |||||||
নিপিহিছিলোঁ nipihisilü͂ | নিপিহিছিলি nipihisili | নিপিহিছিলা nipihisila | নিপিহিছিলে nipihisile | ||||
Continuous | + | পিহি আছিলোঁ pihi asilü͂ | পিহি আছিলি pihi asili | পিহি আছিলা pihi asila | পিহি আছিলে pihi asile | ||
- | পিহি থকা নাছিলোঁ pihi thoka nasilü͂ | পিহি থকা নাছিলি pihi thoka nasili | পিহি থকা নাছিলা pihi thoka nasila | পিহি থকা নাছিলে pihi thoka nasile | |||
Future | |||||||
Indicative | + | পিহিম pihim | পিহিবি pihibi | পিহিবা pihiba | পিহিব pihibo | ||
- | Indicative | ||||||
নিপিহোঁ nipihü͂ | নিপিহ nipiho | নিপিহা nipiha | নিপিহে nipihe | ||||
"Perhaps" | |||||||
নিপিহিম nipihim | নিপিহিবি nipihibi | নিপিহিবা nipihiba | নিপিহিব nipihibo | ||||
Continuous | + | পিহি থাকিম pihi thakim | পিহি থাকিবি pihi thakibi | পিহি থাকিবা pihi thakiba | পিহি থাকিব pihi thakibo | ||
- | |||||||
Indicative | |||||||
পিহি নাথাকোঁ pihi nathakü̃ | পিহি নাথাক pihi nathako | পিহি নাথাকা pihi nathaka | পিহি নাথাকে pihi nathake | ||||
"Perhaps" | |||||||
পিহি নাথাকিম pihi nathakim | পিহি নাথাকিবি pihi nathakibi | পিহি নাথাকিবা pihi nathakiba | পিহি নাথাকিব pihi nathakibo | ||||
Others | |||||||
Imperative | + | পিহোঁ pihü͂ | পিহ pih | পিহা piha | পিহক pihok | ||
- | — | নিপিহিবি nipihibi | নিপিহিবা nipihiba | নিপিহিব nipihibo | |||
❋ Note 1: i = for intransitive verbs, t = for transitive verbs. The suffix -এ (-e) marks ergative case. | |||||||
❋ Note 2: Sometimes -হঁক (-hõk) or less commonly -হঁত (-hõt) suffix is used for plural pronouns, like আমি কৰোহঁক (ami korühõk), আপোনালোক আহিলেহঁক (apünalük ahilehõk) etc. | |||||||
❋ Note 3: For intransitive verbs like যোৱা (züa, “to go”) the 3rd person suffix -এ (-e) in simple past tense is not used, like সি গ’ল (xi göl), not সি গ’লে (xi göle). | |||||||
❋ Note 4: Other 3rd person pronouns have the same conjugation. Click here to see other personal pronouns. |
Etymology 2
Compare পিয়া (pia, “to drink”), পিয়াহ (piah, “thirst, breast”)
Noun
পিহা • (piha)
- breast
Declension
Inflection of পিহা
Indefinite forms | Definite forms | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
numeral | non-numeral (plural) | ||||||||||
singular | plural | informal | formal | ||||||||
absolutive | পিহা piha | পিহাটো pihatü | পিহাকেইটা pihakeita | পিহাবোৰ pihabür | পিহাবিলাক pihabilak | পিহাসমূহ pihaxomuh | |||||
ergative | পিহাই pihai | পিহাটোৱে pihatüe | পিহাকেইটাই pihakeitai | পিহাবোৰে pihabüre | পিহাবিলাকে pihabilake | পিহাসমূহে pihaxomuhe | |||||
accusative | পিহাক pihak | পিহাটোক pihatük | পিহাকেইটাক pihakeitak | পিহাবোৰক pihabürok | পিহাবিলাকক pihabilakok | পিহাসমূহক pihaxomuhok | |||||
genitive | পিহাৰ pihar | পিহাটোৰ pihatür | পিহাকেইটাৰ pihakeitar | পিহাবোৰৰ pihabüror | পিহাবিলাকৰ pihabilakor | পিহাসমূহৰ pihaxomuhor | |||||
dative | পিহালৈ pihaloi | পিহাটোলৈ pihatüloi | পিহাকেইটালৈ pihakeitaloi | পিহাবোৰলৈ pihabüroloi | পিহাবিলাকলৈ pihabilakoloi | পিহাসমূহলৈ pihaxomuholoi | |||||
terminative | পিহালৈকে pihaloike | পিহাটোলৈকে pihatüloike | পিহাকেইটালৈকে pihakeitaloike | পিহাবোৰলৈকে pihabüroloike | পিহাবিলাকলৈকে pihabilakoloike | পিহাসমূহলৈকে pihaxomuholoike | |||||
instrumental | পিহাৰে pihare | পিহাটোৰে pihatüre | পিহাকেইটাৰে pihakeitare | পিহাবোৰেৰে pihabürere | পিহাবিলাকেৰে pihabilakere | পিহাসমূহেৰে pihaxomuhere | |||||
locative | পিহাত pihat | পিহাটোত pihatüt | পিহাকেইটাত pihakeitat | পিহাবোৰত pihabürot | পিহাবিলাকত pihabilakot | পিহাসমূহত pihaxomuhot | |||||
Accusative Note: -অক (-ok) is used for animate sense and for emphasis. No case marking otherwise. Dative Note 1: Some speakers use -অলৈ (-oloi)'s variant -অলে (-ole) instead. Dative Note 2: For direct objects -অক (-ok) marks this case instead of -অলৈ (-oloi). Dative Note 3: In some dialects -অক (-ok) or -অত (-ot) marks this case instead of -অলৈ (-oloi). Instrumental Note 1: Alternatively -এদি (-edi) marks this case instead of -এৰে (-ere). Instrumental Note 2: Sometimes -এ (-e) marks this case. Locative Note: The locative suffix is -এ (-e) in some cases. |
Derived terms
- পিয়াহ-কঁটীয়া (piah-kõtia)
- পিয়াহ সিৰা (piah xira)