ܗܘܝܬ ܒܣܝܡܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
From ܗܵܘܹܝܬ (hāwēt) + ܒܲܣܝܼܡܵܐ (basīmā), literally “May you be pleased”.
Interjection
ܗܵܘܹܝܬ ܒܲܣܝܼܡܵܐ • (hāwēt basīmā)
- I appreciate it, thank you, thanks (to a man)
- ܬܲܘܕܝܼ، ܗܵܘܹܝܬ ܒܲܣܝܼܡܵܐ ܪܵܒܵܐ!
- tawdī, hāwēt basīmā rābā!
- Thank you, I appreciate it a lot!
- (literally, “Thank you, may you be very pleased!”)
See also
- ܬܲܘܕܝܼ (tawdī, “thank you”)
- ܗܵܘܝܵܬܝ ܒܲܣܝܼܡܬܵܐ (hāwyāt basīmtā) (to a woman)
- ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ (hāwīton basīmē) (to more than one person)