فرج
See also: فرح and ف ر ح
Arabic
Etymology
From the root ف ر ج (f-r-j).
Verb
فَرَجَ • (faraja) I, non-past يَفْرِجُ (yafriju)
- to open, to part, to separate
- to cleave, to split, to breach
- to dispel
- to comfort, to relieve [+ عَن (object) = whom, or from what]
Conjugation
Conjugation of
فَرَجَ
(form-I sound, verbal noun فَرْج)verbal noun الْمَصْدَر | فَرْج farj | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | فَارِج fārij | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَفْرُوج mafrūj | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | فَرَجْتُ farajtu | فَرَجْتَ farajta | فَرَجَ faraja | فَرَجْتُمَا farajtumā | فَرَجَا farajā | فَرَجْنَا farajnā | فَرَجْتُمْ farajtum | فَرَجُوا farajū | |||
f | فَرَجْتِ farajti | فَرَجَتْ farajat | فَرَجَتَا farajatā | فَرَجْتُنَّ farajtunna | فَرَجْنَ farajna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَفْرِجُ ʾafriju | تَفْرِجُ tafriju | يَفْرِجُ yafriju | تَفْرِجَانِ tafrijāni | يَفْرِجَانِ yafrijāni | نَفْرِجُ nafriju | تَفْرِجُونَ tafrijūna | يَفْرِجُونَ yafrijūna | |||
f | تَفْرِجِينَ tafrijīna | تَفْرِجُ tafriju | تَفْرِجَانِ tafrijāni | تَفْرِجْنَ tafrijna | يَفْرِجْنَ yafrijna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَفْرِجَ ʾafrija | تَفْرِجَ tafrija | يَفْرِجَ yafrija | تَفْرِجَا tafrijā | يَفْرِجَا yafrijā | نَفْرِجَ nafrija | تَفْرِجُوا tafrijū | يَفْرِجُوا yafrijū | |||
f | تَفْرِجِي tafrijī | تَفْرِجَ tafrija | تَفْرِجَا tafrijā | تَفْرِجْنَ tafrijna | يَفْرِجْنَ yafrijna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَفْرِجْ ʾafrij | تَفْرِجْ tafrij | يَفْرِجْ yafrij | تَفْرِجَا tafrijā | يَفْرِجَا yafrijā | نَفْرِجْ nafrij | تَفْرِجُوا tafrijū | يَفْرِجُوا yafrijū | |||
f | تَفْرِجِي tafrijī | تَفْرِجْ tafrij | تَفْرِجَا tafrijā | تَفْرِجْنَ tafrijna | يَفْرِجْنَ yafrijna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | اِفْرِجْ ifrij | اِفْرِجَا ifrijā | اِفْرِجُوا ifrijū | ||||||||
f | اِفْرِجِي ifrijī | اِفْرِجْنَ ifrijna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | فُرِجْتُ furijtu | فُرِجْتَ furijta | فُرِجَ furija | فُرِجْتُمَا furijtumā | فُرِجَا furijā | فُرِجْنَا furijnā | فُرِجْتُمْ furijtum | فُرِجُوا furijū | |||
f | فُرِجْتِ furijti | فُرِجَتْ furijat | فُرِجَتَا furijatā | فُرِجْتُنَّ furijtunna | فُرِجْنَ furijna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُفْرَجُ ʾufraju | تُفْرَجُ tufraju | يُفْرَجُ yufraju | تُفْرَجَانِ tufrajāni | يُفْرَجَانِ yufrajāni | نُفْرَجُ nufraju | تُفْرَجُونَ tufrajūna | يُفْرَجُونَ yufrajūna | |||
f | تُفْرَجِينَ tufrajīna | تُفْرَجُ tufraju | تُفْرَجَانِ tufrajāni | تُفْرَجْنَ tufrajna | يُفْرَجْنَ yufrajna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُفْرَجَ ʾufraja | تُفْرَجَ tufraja | يُفْرَجَ yufraja | تُفْرَجَا tufrajā | يُفْرَجَا yufrajā | نُفْرَجَ nufraja | تُفْرَجُوا tufrajū | يُفْرَجُوا yufrajū | |||
f | تُفْرَجِي tufrajī | تُفْرَجَ tufraja | تُفْرَجَا tufrajā | تُفْرَجْنَ tufrajna | يُفْرَجْنَ yufrajna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُفْرَجْ ʾufraj | تُفْرَجْ tufraj | يُفْرَجْ yufraj | تُفْرَجَا tufrajā | يُفْرَجَا yufrajā | نُفْرَجْ nufraj | تُفْرَجُوا tufrajū | يُفْرَجُوا yufrajū | |||
f | تُفْرَجِي tufrajī | تُفْرَجْ tufraj | تُفْرَجَا tufrajā | تُفْرَجْنَ tufrajna | يُفْرَجْنَ yufrajna |
Verb
فَرَّجَ • (farraja) II, non-past يُفَرِّجُ (yufarriju)
- to open, to part, to separate
- to cleave, to split, to breach
- to dispel
- to comfort, to relieve [+ عَن (object) = whom, or from what]
Conjugation
Conjugation of
فَرَّجَ
(form-II sound)verbal noun الْمَصْدَر | تَفْرِيج tafrīj | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | مُفَرِّج mufarrij | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مُفَرَّج mufarraj | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | فَرَّجْتُ farrajtu | فَرَّجْتَ farrajta | فَرَّجَ farraja | فَرَّجْتُمَا farrajtumā | فَرَّجَا farrajā | فَرَّجْنَا farrajnā | فَرَّجْتُمْ farrajtum | فَرَّجُوا farrajū | |||
f | فَرَّجْتِ farrajti | فَرَّجَتْ farrajat | فَرَّجَتَا farrajatā | فَرَّجْتُنَّ farrajtunna | فَرَّجْنَ farrajna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُفَرِّجُ ʾufarriju | تُفَرِّجُ tufarriju | يُفَرِّجُ yufarriju | تُفَرِّجَانِ tufarrijāni | يُفَرِّجَانِ yufarrijāni | نُفَرِّجُ nufarriju | تُفَرِّجُونَ tufarrijūna | يُفَرِّجُونَ yufarrijūna | |||
f | تُفَرِّجِينَ tufarrijīna | تُفَرِّجُ tufarriju | تُفَرِّجَانِ tufarrijāni | تُفَرِّجْنَ tufarrijna | يُفَرِّجْنَ yufarrijna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُفَرِّجَ ʾufarrija | تُفَرِّجَ tufarrija | يُفَرِّجَ yufarrija | تُفَرِّجَا tufarrijā | يُفَرِّجَا yufarrijā | نُفَرِّجَ nufarrija | تُفَرِّجُوا tufarrijū | يُفَرِّجُوا yufarrijū | |||
f | تُفَرِّجِي tufarrijī | تُفَرِّجَ tufarrija | تُفَرِّجَا tufarrijā | تُفَرِّجْنَ tufarrijna | يُفَرِّجْنَ yufarrijna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُفَرِّجْ ʾufarrij | تُفَرِّجْ tufarrij | يُفَرِّجْ yufarrij | تُفَرِّجَا tufarrijā | يُفَرِّجَا yufarrijā | نُفَرِّجْ nufarrij | تُفَرِّجُوا tufarrijū | يُفَرِّجُوا yufarrijū | |||
f | تُفَرِّجِي tufarrijī | تُفَرِّجْ tufarrij | تُفَرِّجَا tufarrijā | تُفَرِّجْنَ tufarrijna | يُفَرِّجْنَ yufarrijna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | فَرِّجْ farrij | فَرِّجَا farrijā | فَرِّجُوا farrijū | ||||||||
f | فَرِّجِي farrijī | فَرِّجْنَ farrijna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | فُرِّجْتُ furrijtu | فُرِّجْتَ furrijta | فُرِّجَ furrija | فُرِّجْتُمَا furrijtumā | فُرِّجَا furrijā | فُرِّجْنَا furrijnā | فُرِّجْتُمْ furrijtum | فُرِّجُوا furrijū | |||
f | فُرِّجْتِ furrijti | فُرِّجَتْ furrijat | فُرِّجَتَا furrijatā | فُرِّجْتُنَّ furrijtunna | فُرِّجْنَ furrijna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُفَرَّجُ ʾufarraju | تُفَرَّجُ tufarraju | يُفَرَّجُ yufarraju | تُفَرَّجَانِ tufarrajāni | يُفَرَّجَانِ yufarrajāni | نُفَرَّجُ nufarraju | تُفَرَّجُونَ tufarrajūna | يُفَرَّجُونَ yufarrajūna | |||
f | تُفَرَّجِينَ tufarrajīna | تُفَرَّجُ tufarraju | تُفَرَّجَانِ tufarrajāni | تُفَرَّجْنَ tufarrajna | يُفَرَّجْنَ yufarrajna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُفَرَّجَ ʾufarraja | تُفَرَّجَ tufarraja | يُفَرَّجَ yufarraja | تُفَرَّجَا tufarrajā | يُفَرَّجَا yufarrajā | نُفَرَّجَ nufarraja | تُفَرَّجُوا tufarrajū | يُفَرَّجُوا yufarrajū | |||
f | تُفَرَّجِي tufarrajī | تُفَرَّجَ tufarraja | تُفَرَّجَا tufarrajā | تُفَرَّجْنَ tufarrajna | يُفَرَّجْنَ yufarrajna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُفَرَّجْ ʾufarraj | تُفَرَّجْ tufarraj | يُفَرَّجْ yufarraj | تُفَرَّجَا tufarrajā | يُفَرَّجَا yufarrajā | نُفَرَّجْ nufarraj | تُفَرَّجُوا tufarrajū | يُفَرَّجُوا yufarrajū | |||
f | تُفَرَّجِي tufarrajī | تُفَرَّجْ tufarraj | تُفَرَّجَا tufarrajā | تُفَرَّجْنَ tufarrajna | يُفَرَّجْنَ yufarrajna |
Descendants
- → Swahili: -fariji
Noun
فَرْج • (farj) m (plural فُرُوج (furūj))
- verbal noun of فَرَجَ (faraja) (form I)
- opening, aperture, gap, breach
- (anatomy) vulva
- chastity, modesty
- The Quran 70:29:
- وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
- wāllaḏīna hum lifurūjihim ḥāfiẓūna
- and those who are keepers of their chastities
- وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
Declension
Declension of noun فَرْج (farj)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فَرْج farj | الْفَرْج al-farj | فَرْج farj |
Nominative | فَرْجٌ farjun | الْفَرْجُ al-farju | فَرْجُ farju |
Accusative | فَرْجًا farjan | الْفَرْجَ al-farja | فَرْجَ farja |
Genitive | فَرْجٍ farjin | الْفَرْجِ al-farji | فَرْجِ farji |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | فَرْجَيْن farjayn | الْفَرْجَيْن al-farjayn | فَرْجَيْ farjay |
Nominative | فَرْجَانِ farjāni | الْفَرْجَانِ al-farjāni | فَرْجَا farjā |
Accusative | فَرْجَيْنِ farjayni | الْفَرْجَيْنِ al-farjayni | فَرْجَيْ farjay |
Genitive | فَرْجَيْنِ farjayni | الْفَرْجَيْنِ al-farjayni | فَرْجَيْ farjay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فُرُوج furūj | الْفُرُوج al-furūj | فُرُوج furūj |
Nominative | فُرُوجٌ furūjun | الْفُرُوجُ al-furūju | فُرُوجُ furūju |
Accusative | فُرُوجًا furūjan | الْفُرُوجَ al-furūja | فُرُوجَ furūja |
Genitive | فُرُوجٍ furūjin | الْفُرُوجِ al-furūji | فُرُوجِ furūji |
Noun
فَرَج • (faraj) m
- relief, release from suffering, freedom from grief and sorrow, repose, pleasure, comfort, relaxation
- happy ending
Declension
Declension of noun فَرَج (faraj)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فَرَج faraj | الْفَرَج al-faraj | فَرَج faraj |
Nominative | فَرَجٌ farajun | الْفَرَجُ al-faraju | فَرَجُ faraju |
Accusative | فَرَجًا farajan | الْفَرَجَ al-faraja | فَرَجَ faraja |
Genitive | فَرَجٍ farajin | الْفَرَجِ al-faraji | فَرَجِ faraji |
Proper noun
فَرَج • (faraj) m
- a male given name
Declension
Declension of noun فَرَج (faraj)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | — | فَرَج faraj | — |
Nominative | — | فَرَجٌ farajun | — |
Accusative | — | فَرَجًا farajan | — |
Genitive | — | فَرَجٍ farajin | — |
Descendants
- Maltese: faraġ
- → Swahili: faraja
Noun
فُرَج • (furaj) pl
- plural of فُرْجَة (furja)
Ottoman Turkish
Etymology
From Arabic فَرْج (farj).
Noun
فرج • (ferc)
- gap
- crotch
- (anatomy) vulva
Related terms
- قرجی
Descendants
- Turkish: ferç
References
- Kélékian, Diran (1911), “فرج”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 891
- Redhouse, James W. (1890), “فرج”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 1373
Persian
Etymology
From Arabic فَرْج (farj).
Pronunciation
- (Classical Persian): IPA(key): /faɾd͡ʒ/
- (Dari): IPA(key): /faɾd͡ʒ/
- (Iranian Persian): IPA(key): /fæɾd͡ʒ/
- (Tajik): IPA(key): /faɾd͡ʒ/
Noun
Dari | فرج |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | фарҷ (farj) |
فرج • (farj)
- (anatomy) vagina, vulva
- Synonym: مهبل (mahbel)
South Levantine Arabic
Root |
---|
ف ر ج |
Pronunciation
- IPA(key): /fa.raʒ/, [ˈfa.raʒ], [ˈfa.rad͡ʒ]
Audio (al-Lidd) (file)
Etymology 1
From Arabic فَرَجَ (faraja).
Verb
فرج • (faraj) (form I, present بفرج (bifrij))
- to relieve, to grant a respite
Conjugation
Conjugation of فرج (faraj) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | فرجت (farajt) | فرجت (farajt) | فرج (faraj) | فرجنا (farajna) | فرجتو (farajtu) | فرجو (faraju) | |
f | فرجتي (farajti) | فرجت (farjat) | ||||||
present | m | بفرج (bafrij) | بتفرج (btifrij) | بفرج (bifrij) | منفرج (mnifrij) | بتفرجو (btifriju) | بفرجو (bifriju) | |
f | بتفرجي (btifriji) | بتفرج (btifrij) | ||||||
subjunctive | m | أفرج (ʔafrij) | تفرج (tifrij) | يفرج (yifrij) | نفرج (nifrij) | تفرجو (tifriju) | يفرجو (yifriju) | |
f | تفرجي (tifriji) | تفرج (tifrij) | ||||||
imperative | m | افرج (ifrij) | افرجو (ifriju) | |||||
f | افرجي (ifriji) |
Derived terms
- الله فرجك (ʔaḷḷa farajak, “bless you”)
Etymology 2
From Arabic فَرَج (faraj).
Noun
فرج • (faraj) m
- relief, respite
- salvation