سل
See also: شل
Arabic
Etymology 1
From the root س ل ل (s-l-l). Cognate to Classical Syriac ܫܠܳܐ (šəllā, “to pull out gently”) and Hebrew שָׁלַל (šālal, “to draw out”), Ge'ez ሰሰለ (säsälä, “to withdraw”).
Verb
سَلَّ • (salla) I, non-past يَسُلُّ (yasullu)
- to pull out, to withdraw, to draw, to remove gently
- 7th century CE, Ṣaḥīḥ Muslim, 1:187:
- مَنْ سَلَّ عَلَيْنَا السَّيْفَ فَلَيْسَ مِنَّا.
- man salla ʿalaynā s-sayfa falaysa minnā.
- He who draws the sword against us is none of us.
-
- (passive) to suffer tuberculosis, to be consumptive
Conjugation
Conjugation of
سَلَّ
(form-I geminate, verbal noun سَلّ)verbal noun الْمَصْدَر | سَلّ sall | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | سَالّ sāll | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول | مَسْلُول maslūl | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | سَلَلْتُ salaltu | سَلَلْتَ salalta | سَلَّ salla | سَلَلْتُمَا salaltumā | سَلَّا sallā | سَلَلْنَا salalnā | سَلَلْتُمْ salaltum | سَلُّوا sallū | |||
f | سَلَلْتِ salalti | سَلَّتْ sallat | سَلَّتَا sallatā | سَلَلْتُنَّ salaltunna | سَلَلْنَ salalna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَسُلُّ ʾasullu | تَسُلُّ tasullu | يَسُلُّ yasullu | تَسُلَّانِ tasullāni | يَسُلَّانِ yasullāni | نَسُلُّ nasullu | تَسُلُّونَ tasullūna | يَسُلُّونَ yasullūna | |||
f | تَسُلِّينَ tasullīna | تَسُلُّ tasullu | تَسُلَّانِ tasullāni | تَسْلُلْنَ taslulna | يَسْلُلْنَ yaslulna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَسُلَّ ʾasulla | تَسُلَّ tasulla | يَسُلَّ yasulla | تَسُلَّا tasullā | يَسُلَّا yasullā | نَسُلَّ nasulla | تَسُلُّوا tasullū | يَسُلُّوا yasullū | |||
f | تَسُلِّي tasullī | تَسُلَّ tasulla | تَسُلَّا tasullā | تَسْلُلْنَ taslulna | يَسْلُلْنَ yaslulna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَسُلَّ or أَسُلِّ or أَسْلُلْ ʾasulla or ʾasulli or ʾaslul | تَسُلَّ or تَسُلِّ or تَسْلُلْ tasulla or tasulli or taslul | يَسُلَّ or يَسُلِّ or يَسْلُلْ yasulla or yasulli or yaslul | تَسُلَّا tasullā | يَسُلَّا yasullā | نَسُلَّ or نَسُلِّ or نَسْلُلْ nasulla or nasulli or naslul | تَسُلُّوا tasullū | يَسُلُّوا yasullū | |||
f | تَسُلِّي tasullī | تَسُلَّ or تَسُلِّ or تَسْلُلْ tasulla or tasulli or taslul | تَسُلَّا tasullā | تَسْلُلْنَ taslulna | يَسْلُلْنَ yaslulna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | سُلَّ or سُلِّ or اُسْلُلْ sulla or sulli or uslul | سُلَّا sullā | سُلُّوا sullū | ||||||||
f | سُلِّي sullī | اُسْلُلْنَ uslulna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | سُلِلْتُ suliltu | سُلِلْتَ sulilta | سُلَّ sulla | سُلِلْتُمَا suliltumā | سُلَّا sullā | سُلِلْنَا sulilnā | سُلِلْتُمْ suliltum | سُلُّوا sullū | |||
f | سُلِلْتِ sulilti | سُلَّتْ sullat | سُلَّتَا sullatā | سُلِلْتُنَّ suliltunna | سُلِلْنَ sulilna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أُسَلُّ ʾusallu | تُسَلُّ tusallu | يُسَلُّ yusallu | تُسَلَّانِ tusallāni | يُسَلَّانِ yusallāni | نُسَلُّ nusallu | تُسَلُّونَ tusallūna | يُسَلُّونَ yusallūna | |||
f | تُسَلِّينَ tusallīna | تُسَلُّ tusallu | تُسَلَّانِ tusallāni | تُسْلَلْنَ tuslalna | يُسْلَلْنَ yuslalna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أُسَلَّ ʾusalla | تُسَلَّ tusalla | يُسَلَّ yusalla | تُسَلَّا tusallā | يُسَلَّا yusallā | نُسَلَّ nusalla | تُسَلُّوا tusallū | يُسَلُّوا yusallū | |||
f | تُسَلِّي tusallī | تُسَلَّ tusalla | تُسَلَّا tusallā | تُسْلَلْنَ tuslalna | يُسْلَلْنَ yuslalna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أُسَلَّ or أُسَلِّ or أُسْلَلْ ʾusalla or ʾusalli or ʾuslal | تُسَلَّ or تُسَلِّ or تُسْلَلْ tusalla or tusalli or tuslal | يُسَلَّ or يُسَلِّ or يُسْلَلْ yusalla or yusalli or yuslal | تُسَلَّا tusallā | يُسَلَّا yusallā | نُسَلَّ or نُسَلِّ or نُسْلَلْ nusalla or nusalli or nuslal | تُسَلُّوا tusallū | يُسَلُّوا yusallū | |||
f | تُسَلِّي tusallī | تُسَلَّ or تُسَلِّ or تُسْلَلْ tusalla or tusalli or tuslal | تُسَلَّا tusallā | تُسْلَلْنَ tuslalna | يُسْلَلْنَ yuslalna |
Noun
سَلّ • (sall) m
- verbal noun of سَلَّ (salla) (form I)
Declension
Declension of noun سَلّ (sall)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سَلّ sall | السَّلّ as-sall | سَلّ sall |
Nominative | سَلٌّ sallun | السَّلُّ as-sallu | سَلُّ sallu |
Accusative | سَلًّا sallan | السَّلَّ as-salla | سَلَّ salla |
Genitive | سَلٍّ sallin | السَّلِّ as-salli | سَلِّ salli |
Noun
سُلّ or سِلّ • (sull or sill) m
- tuberculosis
Declension
Declension of noun سُلّ (sull); سِلّ (sill)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سُلّ; سِلّ sull; sill | السُّلّ; السِّلّ as-sull; as-sill | سُلّ; سِلّ sull; sill |
Nominative | سُلٌّ; سِلٌّ sullun; sillun | السُّلُّ; السِّلُّ as-sullu; as-sillu | سُلُّ; سِلُّ sullu; sillu |
Accusative | سُلًّا; سِلًّا sullan; sillan | السُّلَّ; السِّلَّ as-sulla; as-silla | سُلَّ; سِلَّ sulla; silla |
Genitive | سُلٍّ; سِلٍّ sullin; sillin | السُّلِّ; السِّلِّ as-sulli; as-silli | سُلِّ; سِلِّ sulli; silli |
Descendants
- Kurdish:
- → Central Kurdish: سیل (sîl)
- → Southern Kurdish: سڵ (sill)
- → Persian: سل (sel)
Etymology 2
Borrowed from Aramaic סַלָּא / ܣܰܠܳܐ (sallā, “basket”).
Alternative forms
- سَلَّة (salla) – many times as often
Noun
سَلّ • (sall) m (plural سِلَال (silāl))
- basket
Declension
Declension of noun سَلّ (sall)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سَلّ sall | السَّلّ as-sall | سَلّ sall |
Nominative | سَلٌّ sallun | السَّلُّ as-sallu | سَلُّ sallu |
Accusative | سَلًّا sallan | السَّلَّ as-salla | سَلَّ salla |
Genitive | سَلٍّ sallin | السَّلِّ as-salli | سَلِّ salli |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | سَلَّيْن sallayn | السَّلَّيْن as-sallayn | سَلَّيْ sallay |
Nominative | سَلَّانِ sallāni | السَّلَّانِ as-sallāni | سَلَّا sallā |
Accusative | سَلَّيْنِ sallayni | السَّلَّيْنِ as-sallayni | سَلَّيْ sallay |
Genitive | سَلَّيْنِ sallayni | السَّلَّيْنِ as-sallayni | سَلَّيْ sallay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سِلَال silāl | السِّلَال as-silāl | سِلَال silāl |
Nominative | سِلَالٌ silālun | السِّلَالُ as-silālu | سِلَالُ silālu |
Accusative | سِلَالًا silālan | السِّلَالَ as-silāla | سِلَالَ silāla |
Genitive | سِلَالٍ silālin | السِّلَالِ as-silāli | سِلَالِ silāli |
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
سَلْ • (sal) (form I)
- second-person masculine singular active imperative of سَأَلَ (saʾala)
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
سِلْ • (sil) (form I)
- second-person masculine singular active imperative of سَالَ (sāla)
References
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, pages 75–76
- Freytag, Georg (1833), “سل”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 336
Pashto
Etymology
From Proto-Iranian *śatám, from Proto-Indo-Iranian *ćatám.
Pronunciation
- IPA(key): /səl/
Numeral
سل • (sël)
- hundred
Persian
Etymology 1
From Arabic سِلّ (sill).
Noun
سل • (sell)
- tuberculosis
Noun
سل • (sol)
- (music) G, Sol (the fifth note of the fixed-Do solfège scale)
- (music) Sol (the fifth note of the movable-Do solfège scale, i.e. the dominant)