ح ص ل
Arabic
Etymology
Univerbation of ح ص ص (ḥ ṣ ṣ) + لِ (li). Compare earlier development of ف ص ل (f-ṣ-l) from ف ص ص (f-ṣ-ṣ) and later قَصَلَ (qaṣala).
Root
ح ص ل • (ḥ-ṣ-l)
- related to remaining after coming forth
Derived terms
- Form I: حَصَلَ (ḥaṣala, “to happen; to obtain”)
- Verbal noun: حُصُول (ḥuṣūl)
- Active participle: حَاصِل (ḥāṣil)
- Passive participle: مَحْصُول (maḥṣūl)
- Form II: حَصَّلَ (ḥaṣṣala, “to get out, to gather”)
- Verbal noun: تَحْصِيل (taḥṣīl)
- Active participle: مُحَصِّل (muḥaṣṣil)
- Passive participle: مُحَصَّل (muḥaṣṣal)
- Form IV: أَحْصَلَ (ʾaḥṣala, “to have immature dates”)
- Verbal noun: إِحْصَال (ʾiḥṣāl)
- Active participle: مُحْصِل (muḥṣil)
- Form V: تَحَصَّلَ (taḥaṣṣala, “to come, to arrive; to follow, to proceed”)
- Verbal noun: تَحَصُّل (taḥaṣṣul)
- Active participle: مُتَحَصِّل (mutaḥaṣṣil)
- Form X: اِسْتَحْصَلَ (istaḥṣala, “to obtain, to acquire”)
- Verbal noun: اِسْتِحْصَال (istiḥṣāl)
- Active participle: مُسْتَحْصِل (mustaḥṣil)
- Passive participle: مُسْتَحْصَل (mustaḥṣal)
- حَصِيلَة (ḥaṣīla, “outcome, yield”)
- حَصَّالَة (ḥaṣṣāla, “money box”)
- حُصَالَة (ḥuṣāla, “chaff”)
- مَحْصَل (maḥṣal, “result”)
- حَوْصَلَة (ḥawṣala, “gizzard”)
- حَوْصَل (ḥawṣal, “gizzard; pouch, bladder; pelican”)
- حَيْصَل (ḥayṣal, “aubergine”)
References
- Corriente, Federico; Pereira, Christophe; Vicente, Angeles, editors (2017) Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, page 347
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881), “ح ص ل”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, pages 295–297
- Freytag, Georg (1830), “ح ص ل”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, pages 389–390
- Lane, Edward William (1863), “ح ص ل”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 585–586
- Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), “ح ص ل”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 263–264