جل
Arabic
Etymology 1
From ج ل ل (j-l-l). Compare Hebrew גַּל (gall).
Adjective
جَلّ • (jall)
- great
- bulky
- outstanding
Declension
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | جَلّ jall | الْجَلّ al-jall | جَلَّة jalla | الْجَلَّة al-jalla |
Nominative | جَلٌّ jallun | الْجَلُّ al-jallu | جَلَّةٌ jallatun | الْجَلَّةُ al-jallatu |
Accusative | جَلًّا jallan | الْجَلَّ al-jalla | جَلَّةً jallatan | الْجَلَّةَ al-jallata |
Genitive | جَلٍّ jallin | الْجَلِّ al-jalli | جَلَّةٍ jallatin | الْجَلَّةِ al-jallati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | جَلَّيْن jallayn | الْجَلَّيْن al-jallayn | جَلَّتَيْن jallatayn | الْجَلَّتَيْن al-jallatayn |
Nominative | جَلَّانِ jallāni | الْجَلَّانِ al-jallāni | جَلَّتَانِ jallatāni | الْجَلَّتَانِ al-jallatāni |
Accusative | جَلَّيْنِ jallayni | الْجَلَّيْنِ al-jallayni | جَلَّتَيْنِ jallatayni | الْجَلَّتَيْنِ al-jallatayni |
Genitive | جَلَّيْنِ jallayni | الْجَلَّيْنِ al-jallayni | جَلَّتَيْنِ jallatayni | الْجَلَّتَيْنِ al-jallatayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
basic broken plural triptote | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | جُلُوب julūb | الْجُلُوب al-julūb | جَلَّات jallāt | الْجَلَّات al-jallāt |
Nominative | جُلُوبٌ julūbun | الْجُلُوبُ al-julūbu | جَلَّاتٌ jallātun | الْجَلَّاتُ al-jallātu |
Accusative | جُلُوبًا julūban | الْجُلُوبَ al-julūba | جَلَّاتٍ jallātin | الْجَلَّاتِ al-jallāti |
Genitive | جُلُوبٍ julūbin | الْجُلُوبِ al-julūbi | جَلَّاتٍ jallātin | الْجَلَّاتِ al-jallāti |
Noun
جُلّ • (jull) m
- (construct) the bulk (of), the majority (of); the lion's share
- Synonym: أَكْثَر (ʔakṯar)
- مَا لَا يُدْرَكُ كُلُّهُ، لَا يُتْرَكُ جُلُّهُ.
- mā lā yudraku kulluhu, lā yutraku julluhu.
- What is not wholly achieved is not to be largely abandoned.
- 20th century, مُصْطَفَى صادِق الرافِعي, جل الناسِ أعداءُ
- جل الناسِ أعداءُ على السرَّاءِ والضَّرَّا
فلا يغرُرْكَ مبتسمٌ وإن أبدى لكَ البشرا
ففي الصدر حزازاتٌ تكادُ تمزقُ الصدرا
ولو كادوا النجومَ هوتْ من الخضراءِ للغبرا
وما الدنيا إذا فكر تَ غير جهنمَ الصُّغرى
ألستَ ترى بها أمماً وكلٌّ تلعنُ الأخرى
لقد جرَّبْتُ جُلَّهُمُ فلمْ أر فيهمُ خيرا
- Most men are rabid foes, / Be they in joy or woe!
Do not be fooled by smiles, / Even if seeming kind:
In their breasts is hateful fury, / almost tearing their hearts apart!
If men could plot against the stars, / The stars would fall into the mire.
Life, if you reflect, / Is but a "lesser Hell":
Do you not see in it many nations? / And each of them execrates the other!
I have appraised most sorts and kinds, / And in all, I saw no goodness!
- Most men are rabid foes, / Be they in joy or woe!
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جُلّ jull | الْجُلّ al-jull | جُلّ jull |
Nominative | جُلٌّ jullun | الْجُلُّ al-jullu | جُلُّ jullu |
Accusative | جُلًّا jullan | الْجُلَّ al-julla | جُلَّ julla |
Genitive | جُلٍّ jullin | الْجُلِّ al-julli | جُلِّ julli |
Verb
جَلَّ • (jalla) I, non-past يَجِلُّ (yajillu)
- to be illustrious
- to be beyond or above
- to be exalted or dignified
- to grow old
Conjugation
verbal nouns الْمَصَادِر | جَلَال or جَلَالَة jalāl or jalāla | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل | جَالّ jāll | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد | dual الْمُثَنَّى | plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | 1st person الْمُتَكَلِّم | 2nd person الْمُخَاطَب | 3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي | m | جَلَلْتُ jalaltu | جَلَلْتَ jalalta | جَلَّ jalla | جَلَلْتُمَا jalaltumā | جَلَّا jallā | جَلَلْنَا jalalnā | جَلَلْتُمْ jalaltum | جَلُّوا jallū | |||
f | جَلَلْتِ jalalti | جَلَّتْ jallat | جَلَّتَا jallatā | جَلَلْتُنَّ jalaltunna | جَلَلْنَ jalalna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع | m | أَجِلُّ ʔajillu | تَجِلُّ tajillu | يَجِلُّ yajillu | تَجِلَّانِ tajillāni | يَجِلَّانِ yajillāni | نَجِلُّ najillu | تَجِلُّونَ tajillūna | يَجِلُّونَ yajillūna | |||
f | تَجِلِّينَ tajillīna | تَجِلُّ tajillu | تَجِلَّانِ tajillāni | تَجْلِلْنَ tajlilna | يَجْلِلْنَ yajlilna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب | m | أَجِلَّ ʔajilla | تَجِلَّ tajilla | يَجِلَّ yajilla | تَجِلَّا tajillā | يَجِلَّا yajillā | نَجِلَّ najilla | تَجِلُّوا tajillū | يَجِلُّوا yajillū | |||
f | تَجِلِّي tajillī | تَجِلَّ tajilla | تَجِلَّا tajillā | تَجْلِلْنَ tajlilna | يَجْلِلْنَ yajlilna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم | m | أَجِلَّ or أَجِلِّ or أَجْلِلْ ʔajilla or ʔajilli or ʔajlil | تَجِلَّ or تَجِلِّ or تَجْلِلْ tajilla or tajilli or tajlil | يَجِلَّ or يَجِلِّ or يَجْلِلْ yajilla or yajilli or yajlil | تَجِلَّا tajillā | يَجِلَّا yajillā | نَجِلَّ or نَجِلِّ or نَجْلِلْ najilla or najilli or najlil | تَجِلُّوا tajillū | يَجِلُّوا yajillū | |||
f | تَجِلِّي tajillī | تَجِلَّ or تَجِلِّ or تَجْلِلْ tajilla or tajilli or tajlil | تَجِلَّا tajillā | تَجْلِلْنَ tajlilna | يَجْلِلْنَ yajlilna | |||||||
imperative الْأَمْر | m | جِلَّ or جِلِّ or اِجْلِلْ jilla or jilli or ijlil | جِلَّا jillā | جِلُّوا jillū | ||||||||
f | جِلِّي jillī | اِجْلِلْنَ ijlilna |
Etymology 2
From Classical Persian گل (gul).
Noun
جُلّ • (jull) m
- (uncommon) jasmine, rose
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جُلّ jull | الْجُلّ al-jull | جُلّ jull |
Nominative | جُلٌّ jullun | الْجُلُّ al-jullu | جُلُّ jullu |
Accusative | جُلًّا jullan | الْجُلَّ al-julla | جُلَّ julla |
Genitive | جُلٍّ jullin | الْجُلِّ al-julli | جُلِّ julli |
Etymology 3
Borrowed from Iranian. Compare Central Kurdish جِل (cil, “beggar’s clothes”), Persian جل (joll, “horse-covering, saddle-cloth”), Balti [script needed] (jol, “horse cover”), Yagnobi [script needed] (jul, “horse-cloth”), Gurani [script needed] (jal, jul, “cover, cloth”). Doublet of شَلَّاق (šallāq), جُوَالَق (juwālaq), and جُوَال (juwāl).
Noun
جُلّ • (jull) m (plural أَجْلَال (ʔajlāl) or جِلَال (jilāl)) (regional)
- horse-covering, saddlecloth
- 1355, Ibn Baṭṭūṭa, Charles Defrémery & Beniamino Sanguinetti, editor, تحفة النظار في غرائب الأمصار وعجائب الأسفار [tuḥfat an-nuẓẓār fī ḡarāʾib al-ʾamṣār wa ʿajāʾib al-ʾasfār], volume II, Paris: L'imprimerie impériale/nationale, published 1854, line 2 a fine, page 35:
- وقد لبسوا التلاليس وجِلال الدوابّ وجعلوا فوق رءوسهم التراب والتبن.
- They were clothed in sacks and pelts of domestic beasts and had their heads covered with earth and straw.
-
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جُلّ jull | الْجُلّ al-jull | جُلّ jull |
Nominative | جُلٌّ jullun | الْجُلُّ al-jullu | جُلُّ jullu |
Accusative | جُلًّا jullan | الْجُلَّ al-julla | جُلَّ julla |
Genitive | جُلٍّ jullin | الْجُلِّ al-julli | جُلِّ julli |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | جُلَّيْن jullayn | الْجُلَّيْن al-jullayn | جُلَّيْ jullay |
Nominative | جُلَّانِ jullāni | الْجُلَّانِ al-jullāni | جُلَّا jullā |
Accusative | جُلَّيْنِ jullayni | الْجُلَّيْنِ al-jullayni | جُلَّيْ jullay |
Genitive | جُلَّيْنِ jullayni | الْجُلَّيْنِ al-jullayni | جُلَّيْ jullay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَجْلَال; جِلَال ʔajlāl; jilāl | الْأَجْلَال; الْجِلَال al-ʔajlāl; al-jilāl | أَجْلَال; جِلَال ʔajlāl; jilāl |
Nominative | أَجْلَالٌ; جِلَالٌ ʔajlālun; jilālun | الْأَجْلَالُ; الْجِلَالُ al-ʔajlālu; al-jilālu | أَجْلَالُ; جِلَالُ ʔajlālu; jilālu |
Accusative | أَجْلَالًا; جِلَالًا ʔajlālan; jilālan | الْأَجْلَالَ; الْجِلَالَ al-ʔajlāla; al-jilāla | أَجْلَالَ; جِلَالَ ʔajlāla; jilāla |
Genitive | أَجْلَالٍ; جِلَالٍ ʔajlālin; jilālin | الْأَجْلَالِ; الْجِلَالِ al-ʔajlāli; al-jilāli | أَجْلَالِ; جِلَالِ ʔajlāli; jilāli |
References
- Rossi, Adriano Valerio (2011), “Ossetic and Balochi in V.I. Abaev’s SLOVAR'”, in Nartamongæ. The Journal of Alano-Ossetic Studies, volume 8, pages 251–255 (from 236)
Persian
Etymology
Perhaps cognate to Sanskrit चोल (cola). Borrowed as Arabic جُلّ (jull)
Noun
جل • (joll)
- horse-covering, saddlecloth
- veil (hung before a sanctuary)
Derived terms
- جُلبَک (jolbak)
- آسمانجُل (âsemân-jol)
Descendants
- → Ottoman Turkish: چول (çul) (see there for further descendants)
References
- Steingass, Francis Joseph (1892), “جل”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul, page 367
Urdu
Etymology
Borrowed from Sanskrit जल (jala).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /d͡ʒəl/
Noun
جَل • (jal) m (Hindi spelling जल)
- water
- ناصر شہزاد (Nāsir Śahzād)
- جل میں ٹھہرا ترا مرا چہرا
کیسا دریا تھا وہ سبھا کیسی- jal mẽ ṭhahrā tirā mirā cehrā
kaisā dariyā thā voh sabhā kaisī - (please add an English translation of this quote)
- jal mẽ ṭhahrā tirā mirā cehrā
Synonyms
- پانی (pānī)
References
- “جل”, in اُردُو لُغَت (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- “جل”, in Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2023.