փարմութի
Old Armenian
Etymology
From Ancient Greek Φαρμουθί (Pharmouthí).
Noun
փարմութի • (pʿarmutʿi)
- Pharmouthi (the eight month of the Ancient Egyptian calendar)
- 5th century, with changes and additions in later centuries, Baroyaxōs [Physiologus] Earliest recension (TR).10.2–3:[1]
- Է թռչուն ինչ ի հնդիկս, որ կոչի փիւնիքս։ Ըստ հինգհարիւր ամին գայ ի ծառսն Լիբանանու եւ լնու զերկոսին թեւսն իւր խնկաւք. եւ երթայ ազդ առնէ քրմին Արեգ քաղաքի ի յամսեան պայեմոդի կամ ի փարմոդի (var. փարմութի, փարմոդէ, պարմոփի, պարմափիւր, պատմիփի), այսինքն արեգ կամ ի կանխոց։
- Ē tʿṙčʿun inčʿ i hndiks, or kočʿi pʿiwnikʿs. Əst hinghariwr amin gay i caṙsn Libananu ew lnu zerkosin tʿewsn iwr xnkawkʿ. ew ertʿay azd aṙnē kʿrmin Areg kʿałakʿi i yamsean payemodi kam i pʿarmodi (var. pʿarmutʿi, pʿarmodē, parmopʿi, parmapʿiwr, patmipʿi), aysinkʿn areg kam i kanxocʿ.
- Translation by Gohar Muradyan
- There is a bird in India called phoenix. Every five hundred years it comes to the trees of Lebanon and fills both its wings with incense, and goes to inform the priest of Heliopolis, in the month Phamenoth or Pharmuthi, that is Areg or the preceding months [i.e. Meheki].
- Է թռչուն ինչ ի հնդիկս, որ կոչի փիւնիքս։ Ըստ հինգհարիւր ամին գայ ի ծառսն Լիբանանու եւ լնու զերկոսին թեւսն իւր խնկաւք. եւ երթայ ազդ առնէ քրմին Արեգ քաղաքի ի յամսեան պայեմոդի կամ ի փարմոդի (var. փարմութի, փարմոդէ, պարմոփի, պարմափիւր, պատմիփի), այսինքն արեգ կամ ի կանխոց։
Alternative forms
- փարմոդի (pʿarmodi), փարմոդէ (pʿarmodē), պարմոփի (parmopʿi), պարմափիւր (parmapʿiwr), պատմիփի (patmipʿi) – variant reading
Further reading
- Ačaṙean, Hračʿeay (1979) , “պարմափիւր”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (in Armenian), volume IV, 2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, page 65a
References
- Muradyan, Gohar (2005) Physiologus: The Greek and Armenian Versions with a Study of Translation Technique (Hebrew University Armenian Studies; 6), Leuven – Paris – Dudley: Peeters, pages 103, 147