швейцар
Russian
Alternative forms
- швейца́ръ (švejcár) – Pre-reform orthography (1918)
Etymology
Borrowed from German Schweizer (“Swiss person; doorman”) (because Swiss people were often employed as doormen), possibly via Polish szwajcar. First used in the 18th century.
Pronunciation
- IPA(key): [ʂvʲɪjˈt͡sar]
Noun
швейца́р • (švejcár) m anim (genitive швейца́ра, nominative plural швейца́ры, genitive plural швейца́ров)
- doorman (doorkeeper, usher, porter)
- (obsolete) Swiss man
Declension
Declension of швейца́р (anim masc-form hard-stem accent-a)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | швейца́р švejcár | швейца́ры švejcáry |
genitive | швейца́ра švejcára | швейца́ров švejcárov |
dative | швейца́ру švejcáru | швейца́рам švejcáram |
accusative | швейца́ра švejcára | швейца́ров švejcárov |
instrumental | швейца́ром švejcárom | швейца́рами švejcárami |
prepositional | швейца́ре švejcáre | швейца́рах švejcárax |
Descendants
- → Armenian: շվեյցար (šveycʿar)
See also
- швейца́рец (švejcárec, “Swiss man”)
References
- Chernykh, P. (1993), “швейцар”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 2 (панцирь – ящур), 3rd edition, Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 407