присезати
Serbo-Croatian
Etymology
при- + сезати
Pronunciation
- IPA(key): /prisěːzati/
- Hyphenation: при‧се‧за‧ти
Verb
присе́зати impf (Latin spelling prisézati)
- (intransitive) to swear (take an oath)
Conjugation
Conjugation of присезати
Infinitive: присезати | Present verbal adverb: присе́жӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: присе́за̄ње | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | присежем | присежеш | присеже | присежемо | присежете | присежу | |
Future | Future I | присезат ћу1 присезаћу | присезат ћеш1 присезаћеш | присезат ће1 присезаће | присезат ћемо1 присезаћемо | присезат ћете1 присезаћете | присезат ће1 присезаће |
Future II | будем присезао2 | будеш присезао2 | буде присезао2 | будемо присезали2 | будете присезали2 | буду присезали2 | |
Past | Perfect | присезао сам2 | присезао си2 | присезао je2 | присезали смо2 | присезали сте2 | присезали су2 |
Pluperfect3 | био сам присезао2 | био си присезао2 | био је присезао2 | били смо присезали2 | били сте присезали2 | били су присезали2 | |
Imperfect | присезах | присезаше | присезаше | присезасмо | присезасте | присезаху | |
Conditional I | присезао бих2 | присезао би2 | присезао би2 | присезали бисмо2 | присезали бисте2 | присезали би2 | |
Conditional II | био бих присезао2 | био би присезао2 | био би присезао2 | били бисмо присезали2 | били бисте присезали2 | били би присезали2 | |
Imperative | — | присежи | — | присежимо | присежите | — | |
Active past participle | присезао m / присезала f / присезало n | присезали m / присезале f / присезала n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
Related terms
- присе́гнути / прѝсе̄ћи pf