acaram
Indonesian
Etymology
From Malay acaram, caram, from Classical Malay چارام (acaram), چارام (caram), from Tamil ஆசாரம் (ācāram), from Sanskrit आचार (ācāra). Doublet of acara.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈat͡ʃaram]
- Hyphenation: aca‧ram
Noun
acaram (first-person possessive acaramku, second-person possessive acarammu, third-person possessive acaramnya)
- (archaic) wedding ring.
- Synonyms: cincin kawin, cincin pertunangan
- deposit, down payment
- Synonym: tanda jadi
Alternative forms
- caram
Further reading
- “acaram” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.