зонка
Komi-Zyrian
Etymology
From зон (zon, “lad”) + -ка (-ka).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈzonka/, [ˈzo̞nkä]
- Hyphenation: зон‧ка
Noun
зонка • (zonka)
- little boy
Declension
Declension of зонка (stem: зонка-) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | зонка (zonka) | зонкаяс (zonkajas) | |
accusative | I* | зонка (zonka) | зонкаяс (zonkajas) |
II* | зонкаӧс (zonkaös) | зонкаясӧс (zonkajasös) | |
instrumental | зонкаӧн (zonkaön) | зонкаясӧн (zonkajasön) | |
comitative | зонкакӧд (zonkaköd) | зонкаяскӧд (zonkajasköd) | |
caritive | зонкатӧг (zonkatög) | зонкаястӧг (zonkajastög) | |
consecutive | зонкала (zonkala) | зонкаясла (zonkajasla) | |
genitive | зонкалӧн (zonkalön) | зонкаяслӧн (zonkajaslön) | |
ablative | зонкалысь (zonkalysʹ) | зонкаяслысь (zonkajaslysʹ) | |
dative | зонкалы (zonkaly) | зонкаяслы (zonkajasly) | |
inessive | зонкаын (zonkayn) | зонкаясын (zonkajasyn) | |
elative | зонкаысь (zonkaysʹ) | зонкаясысь (zonkajasysʹ) | |
illative | зонкаӧ (zonkaö) | зонкаясӧ (zonkajasö) | |
egressive | зонкасянь (zonkasʹanʹ) | зонкаяссянь (zonkajassʹanʹ) | |
approximative | зонкалань (zonkalanʹ) | зонкаяслань (zonkajaslanʹ) | |
terminative | зонкаӧдз (zonkaödzʹ) | зонкаясӧдз (zonkajasödzʹ) | |
prolative | I | зонкаӧд (zonkaöd) | зонкаясӧд (zonkajasöd) |
II | зонкаті (zonkati) | зонкаясті (zonkajasti) | |
*) Animate nouns almost exclusively take the type II accusative ending, whereas inanimate nouns can be used with either ending, but are more often found with type I. |
Possessive declension of зонка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Coordinate terms
- нывка (nyvka, “little girl”)
References
- Bubrikh, Dmitry V. (1949) Грамматика литературного коми языка [Grammar of the literary Komi language] (in Russian), Leningrad: Zhdanov Leningrad State University, page 61
- L. M. Beznosikova; E. A. Ajbabina; R. I. Kosnyreva (2000) Коми-русский словарь [Komi-Russian dictionary], →ISBN, page 227