σήμερον
Ancient Greek
Alternative forms
- σᾱ́μερον (sā́meron) – Doric
- τήμερον (tḗmeron) – Attic
Etymology
From Proto-Hellenic *ťāmeron, for earlier *ki-hāmeron. First part from Proto-Indo-European *ḱe. See also ἡμέρα (hēméra, “day”) and Latin cis, hic.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /sɛ̌ː.me.ron/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈse̝.me.ron/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈsi.me.ron/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈsi.me.ron/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈsi.me.ron/
Adverb
σήμερον • (sḗmeron)
- today
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 7.30
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 17.186
- 480 BCE – 406 BCE, Euripides, Rhesus 683
Derived terms
- σημερινός (sēmerinós)
Descendants
- Greek: σήμερα (símera)
- Tsakonian: σάμερε (sámere)
See also
- χθές (khthés)
- αὔριον (aúrion)
References
- “σήμερον”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- σήμερον in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- σήμερον in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- G4594 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- to-day idem, page 878.
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN