aín dídine
Old Irish
Alternative forms
- oín dídine
Etymology
From aín + díden, literally "the last fasting".
Noun
aín dídine f (genitive aíne dídine)
- Friday
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 113c1
- día oíne dídine
- [on] Friday ― glosses Latin in die ante sabatum (“on the day before Saturday”))
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 113c1
Usage notes
Often found following día (“day”). Dídine may also be dropped, leaving just aín or aíne.
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
aíne dídine | unchanged | n-aíne dídine |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
See also
- (days of the week) láe sechtmaine; domnach, lúan, Máirt, cétaín, dardaín, aín dídine, Satharn (Category: sga:Days of the week) [edit]
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “1 díden”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language