ymagen
Middle English
Etymology 1
From Old French imagier; equivalent to ymage + -en (infinitival suffix).
Pronunciation
- IPA(key): /iˈmaːd͡ʒən/
Verb
ymagen (rare)
- to imagine, think up
- to scheme; to devise
Conjugation
Conjugation of ymagen (weak in -ed)
infinitive | (to) ymagen, ymage | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | ||
1st-person singular | ymage | ymaged | |
2nd-person singular | ymagest | ymagedest | |
3rd-person singular | ymageth | ymaged | |
subjunctive singular | ymage | ||
imperative singular | — | ||
plural1 | ymagen, ymage | ymageden, ymagede | |
imperative plural | ymageth, ymage | — | |
participles | ymagynge, ymagende | ymaged, yymaged |
1Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
Descendants
- English: image
References
- “imāǧen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Verb
ymagen
- Alternative form of ymagynen
Old Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /iˈmad͡ʒẽ/
Noun
ymagen f
- Alternative form of omagen
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, To codex, cantiga 25 (facsimile):
- […] como a ymagen de ſanta maria falou en teſtimonío entro criſchão & o iudeu.
- […] how the statue of Holy Mary served as witness between the Christian and the Jew.
- […] como a ymagen de ſanta maria falou en teſtimonío entro criſchão & o iudeu.
-
Descendants
- Galician: imaxe
- Portuguese: imagem