vento
Esperanto
Etymology
From French vent and Italian vento, both from Latin ventus. Compare Portuguese vento, Spanish viento, Romanian vânt.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈvento]
- Audio:
(file) - Rhymes: -ento
- Hyphenation: ven‧to
Noun
vento (accusative singular venton, plural ventoj, accusative plural ventojn)
- (weather) wind
- La vento forte blovis tra la arbaro hieraŭ.
- The wind blew strongly through the forest yesterday.
Derived terms
- suna vento
- sunvento
- ventanima
- ventego
- ventmuelejo
- ventoturbino
- ventumi
Galician
![](Images/wiktionary/GaritaDeHerbeira_2014-09a.jpg.webp)
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese vento, from Latin ventus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbento̝/, (dialectal) /ˈbɛnto̝/
Noun
vento m (plural ventos)
- wind (movement of air)
Derived terms
- ventar
- ventear
- Ventosa
- Ventosela
- ventoselo
- ventoso
- vento solar
- vento tolo
Related terms
- vendaval
References
- “vento” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “vento” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “vento” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “vento” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “vento” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ido
Etymology
From Esperanto vento, from Latin ventus.
Noun
vento (plural venti)
- (weather) wind
Istriot
Etymology
From Latin ventus.
Noun
vento m
- wind
Italian
Etymology
From Latin ventus (“wind”), from Proto-Italic *wentos, ultimately from Proto-Indo-European *h₂wéh₁n̥ts, from *h₂weh₁- (“to blow”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvɛn.to/
Audio (file) - Rhymes: -ɛnto
- Hyphenation: vèn‧to
Noun
vento m (plural venti)
- wind (movement of air caused by differences in atmospheric pressure)
Related terms
- mulino a vento
- rosa dei venti
- sventare
- ventaglio
- ventata
- venticello
- ventilare
- ventola
- ventosa
- ventoso
- vento solare
- vento stellare
See also
- meteorologia
Latin
Etymology 1
Frequentative of veniō (“I come”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈu̯en.toː/, [ˈu̯ɛn̪t̪oː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈven.to/, [ˈvɛn̪t̪o]
Verb
ventō (present infinitive ventāre); first conjugation, no passive, no perfect or supine stem
- (intransitive) I am wont to come, come often, keep coming, resort.
Conjugation
Conjugation of ventō (first conjugation, no supine stem, no perfect stem, active only) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | ventō | ventās | ventat | ventāmus | ventātis | ventant |
imperfect | ventābam | ventābās | ventābat | ventābāmus | ventābātis | ventābant | |
future | ventābō | ventābis | ventābit | ventābimus | ventābitis | ventābunt | |
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | ventem | ventēs | ventet | ventēmus | ventētis | ventent |
imperfect | ventārem | ventārēs | ventāret | ventārēmus | ventārētis | ventārent | |
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | ventā | — | — | ventāte | — |
future | — | ventātō | ventātō | — | ventātōte | ventantō | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | ventāre | — | — | — | — | — | |
participles | ventāns | — | — | — | — | — | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
ventandī | ventandō | ventandum | ventandō | — | — |
Synonyms
- (I am wont to come): ventitō
Related terms
- adveniō
- adventō
- antēveniō
- circumveniō
- contraveniō
- conveniō
- conventō
- dēveniō
- ēveniō
- interveniō
- inveniō
- obveniō
- perveniō
- praeveniō
- prōveniō
- reveniō
- subveniō
- subventō
- superveniō
- transveniō
- veniō
- ventiō
- ventitō
Etymology 2
See ventus
Noun
ventō
- dative/ablative singular of ventus
References
- “vento”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- vento in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to run before the wind: vento se dare
- (ambiguous) to run before the wind: vento se dare
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese vento, from Latin ventus, from Proto-Italic *wentos, from Proto-Indo-European *h₂wéh₁n̥ts (“blowing”), present participle of *h₂weh₁- (“to blow”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvẽ.tu/
- Rhymes: -ẽtu
- Hyphenation: ven‧to
Noun
vento m (plural ventos)
- wind (moving air)
- (less common) air (gases of the atmosphere)
- (Brazil, figurative) nothingness; nothing (the lack of something)
- Coloquei a mão no bolso para pegar a carteira, mas só encontrei vento.
- I put my hand in my pocket to get my wallet, but I only found fresh air.
Synonyms
- (air): ar
- (nothing): nada
Derived terms
- cata-vento
Related terms
- vendaval
- ventã
- ventar
- ventilar
Further reading
- “vento” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.