vazar
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese vazar (13th century, Pero Garcia Burgalês), from vazio (“empty”). Compare Portuguese vazar and Spanish vaciar.
Pronunciation
- IPA(key): [baˈθaɾ], (western) [baˈsaɾ]
Verb
vazar (first-person singular present vazo, first-person singular preterite vacei, past participle vazado)
- to empty
- 1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 653:
- Et, poys asi he, teño por bẽ que vazedes logo a villa et que uos uaades morar fora
- And, since it is like that, it pleases me that you empty now the town and go dwell outside
- Et, poys asi he, teño por bẽ que vazedes logo a villa et que uos uaades morar fora
- Synonyms: baleirar, baldeirar, librar
- 1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 653:
- to drain
- 1934, Xaquín Lorenzo, "As dornas do Porto do Són", in Nós, 126-127, p. 111:
- Cando a embarcación queda en seco, pra lle vazar a auga que teña dentro, faise que quede máis baixa pola proa e abrese un burato que leva no calime, a ras da quilla, chamado cadoira
- When the ship is drydocked, for draining the water inside, they make her tilts towards the bow and then they open a drain in the bilge, by the keel, called cadoira
- Cando a embarcación queda en seco, pra lle vazar a auga que teña dentro, faise que quede máis baixa pola proa e abrese un burato que leva no calime, a ras da quilla, chamado cadoira
- Synonyms: escoar, decorrer
- 1934, Xaquín Lorenzo, "As dornas do Porto do Són", in Nós, 126-127, p. 111:
- to ebb
- Synonym: devecer
Conjugation
- Note: vaz- are changed to vac- before front vowels (e).
Conjugation of vazar
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | vazar | |||||
personal | vazar | vazares | vazar | vazarmos | vazardes | vazaren |
Gerund | ||||||
vazando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | vazado | vazados | ||||
feminine | vazada | vazadas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | vazo | vazas | vaza | vazamos | vazades | vazan |
imperfect | vazaba | vazabas | vazaba | vazabamos | vazabades | vazaban |
preterite | vacei | vazaches | vazou | vazamos | vazastes | vazaron |
pluperfect | vazara | vazaras | vazara | vazaramos | vazarades | vazaran |
future | vazarei | vazarás | vazará | vazaremos | vazaredes | vazarán |
conditional | vazaría | vazarías | vazaría | vazariamos | vazariades | vazarían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | vace | vaces | vace | vacemos | vacedes | vacen |
preterite | vazase | vazases | vazase | vazásemos | vazásedes | vazasen |
future | vazar | vazares | vazar | vazarmos | vazardes | vazaren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | vaza | vace | vacemos | vazade | vacen |
negative | – | vaces | vace | vacemos | vacedes | vacen |
Related terms
- vacío
References
- “vazar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “vaz” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “vazar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “vazar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “vazar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From vazio + -iar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /vaˈza(ʁ)/ [vaˈza(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /vaˈza(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /vaˈza(ʁ)/ [vaˈza(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /vaˈza(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /vɐˈzaɾ/
Verb
vazar (first-person singular present vazo, first-person singular preterite vazei, past participle vazado)
- to leak
- (figurative) to become public or exposed (private content)
- Vazaram informações do governo! ― Government information leaked!
- (Brazil, slang) to go away; to leave
- Eu vou vazar agora. ― I'm leaving now.
Conjugation
Conjugation of vazar (See Appendix:Portuguese verbs)
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) | Second-person (tu) | Third-person (ele / ela / você) | First-person (nós) | Second-person (vós) | Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | vazar | |||||
Personal | vazar | vazares | vazar | vazarmos | vazardes | vazarem |
Gerund | ||||||
vazando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | vazado | vazados | ||||
Feminine | vazada | vazadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | vazo | vazas | vaza | vazamos | vazais | vazam |
Imperfect | vazava | vazavas | vazava | vazávamos | vazáveis | vazavam |
Preterite | vazei | vazaste | vazou | vazamos1, vazámos2 | vazastes | vazaram |
Pluperfect | vazara | vazaras | vazara | vazáramos | vazáreis | vazaram |
Future | vazarei | vazarás | vazará | vazaremos | vazareis | vazarão |
Conditional | ||||||
vazaria | vazarias | vazaria | vazaríamos | vazaríeis | vazariam | |
Subjunctive | ||||||
Present | vaze | vazes | vaze | vazemos | vazeis | vazem |
Imperfect | vazasse | vazasses | vazasse | vazássemos | vazásseis | vazassem |
Future | vazar | vazares | vazar | vazarmos | vazardes | vazarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | vaza | vaze | vazemos | vazai | vazem | |
Negative (não) | não vazes | não vaze | não vazemos | não vazeis | não vazem |
1Brazil.
2Portugal.