uz
See also: Appendix:Variations of "uz"
Translingual
Etymology
Abbreviation of English Uzbek
Symbol
uz
- (international standards) ISO 639-1 language code for Uzbek.
English
Pronoun
uz
- (Tyneside) Alternative spelling of us (“me”).
Anagrams
- Zu
Galician
FWOTD – 27 March 2013
Alternative forms
- urce
![](Images/wiktionary/Uces_en_Ortegal.jpg.webp)
uces
Etymology
From Latin ulex, itself from a pre-Roman substrate of Iberia. Compare Portuguese urze, Spanish urce.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈuθ/
- (seseo merger) IPA(key): /ˈus/
Noun
uz f (plural uces)
- (botany) heather (especially any of several shrub species in the genus Erica)
- 1458, José-Luis Novo Cazón (ed.), El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500). A Coruña: Fundación Barrié, page 413:
- et abedes de leuantar enno dicto lugar huna casa enno dicto lugar, de pedra, cuberta de huzes et de culmo
- You should build there a house at that place, made of stone, covered with heather and thatch
- et abedes de leuantar enno dicto lugar huna casa enno dicto lugar, de pedra, cuberta de huzes et de culmo
- 1986, Constantino García, Grilos e ralos, rans albariñas in Actas do Congresso internacional de estudos sobre Rosalia de Castro e o seu tempo, volume 3, Universidade de Santiago de Compostela, page 78:
- Dado que existe toxo albar e que albar e mesmo albariña significa nalgunhas zonas de Galicia uz, carpaza, breixo, penso que cabería tamén a posibilidade de interpreta-las rans albariñas como rans dos breixos.
- Considering that there is toxo albar and that albar and even albariña mean, in some regions of Galicia, heather, rockrose, heaths, I think we could also interpret rans albariñas as rockrose frogs.
- Dado que existe toxo albar e que albar e mesmo albariña significa nalgunhas zonas de Galicia uz, carpaza, breixo, penso que cabería tamén a posibilidade de interpreta-las rans albariñas como rans dos breixos.
- Synonyms: breixo, queiroa, torgo
- Spanish heath (Erica australis)
- Synonym: uz moura
- tree heath (Erica arborea)
- Synonym: uz branca
- Erica scoparia
- heather (Calluna vulgaris)
- Synonym: queiroa
- 1458, José-Luis Novo Cazón (ed.), El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500). A Coruña: Fundación Barrié, page 413:
Derived terms
- Ucedo
- uceira
- Uces
- uzal
- Uzás
References
- “huzes” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “uzal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “uz” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “uz” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “uz” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latvian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *uź.
Preposition
uz (with accusative or genitive)
- on, onto (with genitive)
- to (with accusative)
Old High German
Alternative forms
- ūʒ
Etymology
From Proto-Germanic *ūt, whence also Old Saxon, Old Frisian, Old Dutch, Old English ūt, Old Norse út, Gothic 𐌿𐍄 (ūt).
Adverb
ūz
- out
Preposition
ūz
- out of
Descendants
- Middle High German: ūz
- Alemannic German: us
- Cimbrian: aus, auz
- German: aus
- Luxembourgish: aus
- Yiddish: אויס (oys)
Romanian
Etymology
Borrowed from Latin usus.
Noun
uz n (plural uzuri)
- use
Declension
Declension of uz
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) uz | uzul | (niște) uzuri | uzurile |
genitive/dative | (unui) uz | uzului | (unor) uzuri | uzurilor |
vocative | uzule | uzurilor |
Related terms
- uza
Serbo-Croatian
Alternative forms
- uza
Etymology
From Proto-Slavic *vъz (Russian воз- (voz-), Polish wz-). Cognate with Lithuanian už.
Pronunciation
- (unaccented) IPA(key): /uz/
Preposition
uz (Cyrillic spelling уз) (+ accusative case)
- up, upward
- ići uz stepenice ― to go upstairs
- uz brdo ― uphill
- uz r(ij)eku ― upriver
- peti/penjati se uz konopac ― to climb a rope
- next to, beside, alongside, by
- uz cestu ― next to the road
- uza samu granicu ― on the very border
- with, while, along with (circumstances or conditions accompanying the action)
- uz sm(ij)eh/plač ― with laughter/crying
- uz p(j)esmu ― while singing
- uz piće ― with a drink; while having a drink
- p(j)evati uz klavir ― to sing while the piano is playing
- in spite of, despite (= pȍred)
- uza sve to ― despite all that
Usage notes
The variant form uza is used before enclitics and consonants that would make it difficult to pronounce.
Related terms
- uz-
References
- “uz” in Hrvatski jezični portal
Yola
Pronoun
uz
- Alternative form of ouse
- 1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, line 10:
- Thaar's no own aal to taak uz thaar.
- There's no one at all to take us there,
-
References
- Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 131