transitiva
Catalan
Adjective
transitiva
- feminine singular of transitiu
Esperanto
Etymology
Ultimately from Latin trānsitīvus.
Pronunciation
- IPA(key): /transiˈtiva/
- Hyphenation: tran‧si‧ti‧va
- Rhymes: -iva
Adjective
transitiva (accusative singular transitivan, plural transitivaj, accusative plural transitivajn)
- (grammar, of a verb) transitive
- Antonym: netransitiva
Galician
Adjective
transitiva f sg
- feminine singular of transitivo
Ido
Etymology
From transitar + -iva.
Pronunciation
- IPA(key): /transiˈtiva/
- Hyphenation: tran‧si‧ti‧va
Adjective
transitiva
- (grammar, of a verb) transitive
- Antonym: netransitiva
Related terms
- transitala (“transient: relating to transit”)
- transitar (“to transit; to travel”)
- transito (“transit, transition”)
Italian
Adjective
transitiva
- Feminine singular of adjective transitivo.
Anagrams
- intravista, transitavi
Latin
Pronunciation
- (trānsitīva) (Classical) IPA(key): /tran.siˈtiː.wa/, [trãː.sɪˈtiː.wa]
- (trānsitīvā) (Classical) IPA(key): /tran.siˈtiː.waː/, [trãː.sɪˈtiː.waː]
Adjective 1
trānsitīva
- inflection of trānsitīvus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Adjective 2
trānsitīvā
- ablative feminine singular of trānsitīvus
Portuguese
Adjective
transitiva
- Feminine singular of adjective transitivo.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /tɾansiˈtiba/, [t̪ɾãnsiˈt̪iβa]
Adjective
transitiva
- Feminine singular of adjective transitivo.