talla
English
Noun
talla (uncountable)
- Alternative form of tella (“African beer”)
Anagrams
- Allat, at all, atall
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /ˈta.ʎə/
- (Valencian) IPA(key): /ˈta.ʎa/
Etymology 1
Back-formation from tallar. Compare French taille.
Noun
talla f (plural talles)
- (clothing) size
Verb
talla
- third-person singular present indicative form of tallar
- second-person singular imperative form of tallar
Further reading
- “talla” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “talla”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “talla” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Estonian
Noun
talla
- genitive singular of tald
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɑlːɑ/, [ˈt̪ɑlːɑ]
- Rhymes: -ɑlːɑ
- Syllabification(key): tal‧la
Etymology 1
From Proto-Finnic *talla, probably from the same root as tallata, with a possible secondary Germanic origin (akin to that of etymology 2).
Noun
talla
- sole (bottom or lower part of anything on which it rests)
- runner (smooth strip on which a sledge runs)
- (slang) gas pedal, acceleration pedal, accelerator, throttle (pedal)
- Talla pohjaan!
- Floor it!
Declension
Inflection of talla (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | talla | tallat | |
genitive | tallan | tallojen | |
partitive | tallaa | talloja | |
illative | tallaan | talloihin | |
singular | plural | ||
nominative | talla | tallat | |
accusative | nom. | talla | tallat |
gen. | tallan | ||
genitive | tallan | tallojen tallainrare | |
partitive | tallaa | talloja | |
inessive | tallassa | talloissa | |
elative | tallasta | talloista | |
illative | tallaan | talloihin | |
adessive | tallalla | talloilla | |
ablative | tallalta | talloilta | |
allative | tallalle | talloille | |
essive | tallana | talloina | |
translative | tallaksi | talloiksi | |
instructive | — | talloin | |
abessive | tallatta | talloitta | |
comitative | — | talloineen |
Possessive forms of talla (type kala) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | tallani | tallamme |
2nd person | tallasi | tallanne |
3rd person | tallansa |
Synonyms
- (gas pedal): kaasupoljin
Etymology 2
Borrowed from Swedish stall.
Noun
talla
- (music) bridge (piece on a stringed instrument that supports the strings)
Declension
Inflection of talla (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | talla | tallat | |
genitive | tallan | tallojen | |
partitive | tallaa | talloja | |
illative | tallaan | talloihin | |
singular | plural | ||
nominative | talla | tallat | |
accusative | nom. | talla | tallat |
gen. | tallan | ||
genitive | tallan | tallojen tallainrare | |
partitive | tallaa | talloja | |
inessive | tallassa | talloissa | |
elative | tallasta | talloista | |
illative | tallaan | talloihin | |
adessive | tallalla | talloilla | |
ablative | tallalta | talloilta | |
allative | tallalle | talloille | |
essive | tallana | talloina | |
translative | tallaksi | talloiksi | |
instructive | — | talloin | |
abessive | tallatta | talloitta | |
comitative | — | talloineen |
Possessive forms of talla (type kala) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | tallani | tallamme |
2nd person | tallasi | tallanne |
3rd person | tallansa |
Synonyms
- kielisilta
See also
- talli
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese talla (13th century, Cantigas de Santa Maria). Back-formation from tallar. Compare Portuguese talha.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtaʎa̝/
Noun
talla f (plural tallas)
- carving, make, cut
- carving, sculpture
- Synonym: escultura
- notch
- height, stature
- Synonyms: altura, estatura
- size
- first cut practiced to a tree when cutting down it
- (SE Galicia) notched wood strip which codifies the number of sheep or goats of each neighbour and the communal sheepherding shifts
- ditch
- Synonym: birta
- (archaic) tax
- Synonym: taxa
Verb
talla
- third-person singular present indicative of tallar
- second-person singular imperative of tallar
Related terms
- tallar
- tallo
References
- “talla” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “talla” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “talla” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “talla” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “talla” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Hausa
Pronunciation
- IPA(key): /tàl.là/
- (Standard Kano Hausa) IPA(key): [tàl.lə̀]
Noun
tàllà m (plural tàllàce-tàllàce, possessed form tàllàn)
- Hawking goods for sale.
- advertising
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *teh₂l- (“to grow; young animal”), like Latin talea (“scion”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈtal.la/, [ˈt̪älːʲä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtal.la/, [ˈt̪älːä]
Noun
talla f (genitive tallae); first declension
- a peel or coat of an onion
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | talla | tallae |
Genitive | tallae | tallārum |
Dative | tallae | tallīs |
Accusative | tallam | tallās |
Ablative | tallā | tallīs |
Vocative | talla | tallae |
References
- “talla”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- talla in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
talla n
- definite plural of tall
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtʰal̪ˠə/
Noun
talla m (genitive singular tallachan, plural tallaichean)
- hall
- rock
Derived terms
- talla-cluiche
- talla mòr (“great hall”)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
talla | thalla |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Spanish
Etymology
Borrowed from French taille, with some senses taken from Catalan talla or Italian taglia.
Pronunciation
- IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ˈtaʝa/ [ˈt̪a.ʝa]
- IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /ˈtaʎa/ [ˈt̪a.ʎa]
- IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈtaʃa/ [ˈt̪a.ʃa]
- IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈtaʒa/ [ˈt̪a.ʒa]
- (most of Spain and Latin America) Rhymes: -aʝa
- (rural northern Spain, Andes Mountains) Rhymes: -aʎa
- (Buenos Aires and environs) Rhymes: -aʃa
- (elsewhere in Argentina and Uruguay) Rhymes: -aʒa
- Syllabification: ta‧lla
Noun
talla f (plural tallas)
- size
- Synonym: tamaño
- clothing size
- height
- carving
- (Chile, colloquial) joke
- Synonyms: broma, chiste
Derived terms
- dar la talla
- tallaje
Related terms
- tallar
Verb
talla
- inflection of tallar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “talla”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Verb
talla (present tallar, preterite tallade, supine tallat, imperative talla)
- (colloquial) to (lightly) touch (something that ought not to be touched)
- Sluta talla på fönsterrutan! Det blir fingeravtryck.
- Stop touching the window pane! It'll leave fingerprints.
- (colloquial) to grope (touch sexually), usually against someone's will
- Synonyms: kladda, tafsa, (molest) antasta
Conjugation
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | talla | tallas | ||
Supine | tallat | tallats | ||
Imperative | talla | — | ||
Imper. plural1 | tallen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | tallar | tallade | tallas | tallades |
Ind. plural1 | talla | tallade | tallas | tallades |
Subjunctive2 | talle | tallade | talles | tallades |
Participles | ||||
Present participle | tallande | |||
Past participle | tallad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
References
- talla in Svensk ordbok (SO)