soin
Basque
Etymology
Probably from Proto-Basque *sone or *soni, of unknown origin.
Pronunciation
- IPA(key): /s̺oi̯n/, [s̺õ̞ĩ̯n]
Noun
soin inan
- body
Declension
Declension of soin (inanimate, ending in consonant) | |||
---|---|---|---|
indefinite | singular | plural | |
absolutive | soin | soina | soinak |
ergative | soinek | soinak | soinek |
dative | soini | soinari | soinei |
genitive | soinen | soinaren | soinen |
comitative | soinekin | soinarekin | soinekin |
causative | soinengatik | soinarengatik | soinengatik |
benefactive | soinentzat | soinarentzat | soinentzat |
instrumental | soinez | soinaz | soinez |
inessive | soinetan | soinean | soinetan |
locative | soinetako | soineko | soinetako |
allative | soinetara | soinera | soinetara |
terminative | soinetaraino | soineraino | soinetaraino |
directive | soinetarantz | soinerantz | soinetarantz |
destinative | soinetarako | soinerako | soinetarako |
ablative | soinetatik | soinetik | soinetatik |
partitive | soinik | — | — |
prolative | sointzat | — | — |
Cimbrian
Alternative forms
- zèinan, sain
Etymology
From Middle High German sein, sīn, from Old High German sīn (“to be”), suppletion of Proto-Germanic *wesaną (“to be”) and *beuną (“to be, exist, become”).
Verb
soin (irregular, third-person singular present indicative iz, past participle gebest, auxiliary soin)
- (Luserna) to be
- Bobrall du geast, gedenkhte ber du pist. ― Wherever you go, remember who you are.
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
- infinitive: soin
- auxiliary: soin
- 1st person present indicative: pinn
- 2nd person present indicative: pist
- 3rd person present indicative: iz
- past participle: gebest
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsoi̯n/, [ˈs̠o̞i̯n]
- Rhymes: -oin
- Syllabification(key): soin
Noun
soin
- instructive plural of suo
Verb
soin
- first-person singular present indicative of soida
- first-person singular past indicative of soida
Verb
soin
- first-person singular past indicative of suoda
Anagrams
- ison, onsi, osin, soni
French
Etymology
From Middle French soin, from Old French soing (“care”), from Frankish *sunnija (“worry, care, concern”), from Proto-Germanic *sunjō, *sunþijō (“truth, care, responsibility”), derived from Proto-Indo-European *h₁sónts (“being, true”), from *h₁es- (“to be”). Cognate with Old High German sunna, sunne (“truth, need, necessity, apology, justification”), Old Norse syn (“denial”), Gothic 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌰 (sunja, “truth”). More at sooth.
Pronunciation
- IPA(key): /swɛ̃/
audio (file) - Rhymes: -wɛ̃
Noun
soin m (plural soins)
- care
Derived terms
- avoir soin
- être aux petits soins
- feuille de soins
- premiers soins
- prendre soin
- soins intensifs
Further reading
- “soin”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
- oins, Sion
Irish
Pronoun
soin
- Nonstandard spelling of sin.
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
soin | shoin after an, tsoin | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Scottish Gaelic
Etymology
From the root of sònraichte (“special, notable”).
Noun
soin f
- esteem
- (music) note
- sound