senlleiro
Galician
Alternative forms
- cenlleiro, cinlleiro, señeiro, sinlleiro
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese senlleiro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin singularius (“single, peculiar; singular”). Cognate with Portuguese senheiro and Spanish señero.
Pronunciation
- IPA(key): /senˈʎejɾo̝/
Adjective
senlleiro m (feminine singular senlleira, masculine plural senlleiros, feminine plural senlleiras)
- (of cows or mares) non pregnant
- (of cows or mares) sterile
- Synonyms: estéril, maniño
- (now literary) alone; single; solitary
- 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. Introducción e texto. A Coruña: Fundación Barrié, page 247:
- Et semellaua que o paaço estaua senlleyro, ca home que y estouesse nõ dezía palaura.
- And it seemed as if the palace was alone, because any man who was there said no word
- Et semellaua que o paaço estaua senlleyro, ca home que y estouesse nõ dezía palaura.
- 1922, A. Cotarelo Valledor, Trebón:
- D. Andrés: «Moi fondo caíches.» Manoel (Arrogante): «Ou moi alto ¿qué sabes ti? Un home señeiro en terra allea, sin cartos nin poder, axexado decote, decote corrido, en loita fera con xusticias e con leises, co'esas leises, que facedes vós que o tedes todo: pan, casa, lume e amor.»
- Don Andrés: «You fell very deep.» Manuel (haughtily): «Or very high, what do you know? A estranger [lit. man alone] in a strange land, out of money or power, watched all the time, all the time driven out, fighting a fierce fight with justices and laws, with that laws you make, the ones who have everything: bread, home, light, love.»
- D. Andrés: «Moi fondo caíches.» Manoel (Arrogante): «Ou moi alto ¿qué sabes ti? Un home señeiro en terra allea, sin cartos nin poder, axexado decote, decote corrido, en loita fera con xusticias e con leises, co'esas leises, que facedes vós que o tedes todo: pan, casa, lume e amor.»
- 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. Introducción e texto. A Coruña: Fundación Barrié, page 247:
- (formal) singular, remarkable
Related terms
- senllos
- sinxelo
References
- “senlleiro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “senlle” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “senlleiro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “señeiro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “senlleiro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “senlleiro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Portuguese
Alternative forms
- senneiro
Etymology
From Vulgar Latin *singulārius, from Latin singulāris (“alone, singular”).
Cognate with Old Spanish sennero.
Pronunciation
- IPA(key): /sẽ.ˈʎej.ɾo/
Adjective
senlleiro
- alone, unique
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 90 (facsimile):
- Sola fuſti, ſenlleira.
- You were alone among women.
- Sola fuſti, ſenlleira.
-
- single
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 369 (facsimile):
- non he mais dũ ſenlleiro
- It's just a single (fish)
- non he mais dũ ſenlleiro
-
Synonyms
- (alone): soo
Descendants
- Galician: senlleiro, señeiro
- Portuguese: senheiro