sandar
English
Noun
sandar (plural sandars)
- Alternative form of sandur
Anagrams
- NARSAD, Randas, Sandra, nasard, sardan
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese sãar, from Latin sānāre, present active infinitive of sānō (“heal, restore”). For the evolution -ãar > -andar, compare achandar, debandar, rebandar.
Cognate with Portuguese sarar and Spanish sanar.
Pronunciation
- IPA(key): /san.ˈdaɾ/
Verb
sandar (first-person singular present sando, first-person singular preterite sandei, past participle sandado)
- (transitive) to heal, cure
- Synonyms: curar, sanar
- Antonym: enfermar
- (intransitive) to recover, recuperate
- Synonym: recuperar
- first/third-person singular future subjunctive of sandar
- first/third-person singular personal infinitive of sandar
Conjugation
Conjugation of sandar
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | sandar | |||||
personal | sandar | sandares | sandar | sandarmos | sandardes | sandaren |
Gerund | ||||||
sandando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | sandado | sandados | ||||
feminine | sandada | sandadas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | sando | sandas | sanda | sandamos | sandades | sandan |
imperfect | sandaba | sandabas | sandaba | sandabamos | sandabades | sandaban |
preterite | sandei | sandaches | sandou | sandamos | sandastes | sandaron |
pluperfect | sandara | sandaras | sandara | sandaramos | sandarades | sandaran |
future | sandarei | sandarás | sandará | sandaremos | sandaredes | sandarán |
conditional | sandaría | sandarías | sandaría | sandariamos | sandariades | sandarían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | sande | sandes | sande | sandemos | sandedes | sanden |
preterite | sandase | sandases | sandase | sandásemos | sandásedes | sandasen |
future | sandar | sandares | sandar | sandarmos | sandardes | sandaren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | sanda | sande | sandemos | sandade | sanden |
negative | – | sandes | sande | sandemos | sandedes | sanden |
References
- “saar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “saar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “sandar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “sandar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsantar]
- Rhymes: -antar
Noun
sandar m
- indefinite nominative plural of sandur
Indonesian
Etymology
From Malay sandar, from Proto-Malayo-Polynesian *sandaR (“lean on or against”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsandar/
- Hyphenation: san‧dar
Verb
sandar
- imperative of menyandar (“to lean”)
Alternative forms
- sender
Derived terms
- bersandar
- bersandaran
- bersandarkan
- menyandar
- menyandari
- menyandarkan
- penyandar
- penyandaran
- persandaran
- pesandaran
- sandaran
- sandar-menyandar
- tersandar
Noun
sandar (first-person possessive sandarku, second-person possessive sandarmu, third-person possessive sandarnya)
- pawn: an item given as security on a loan, or as a pledge.
- Synonym: jaminan
Derived terms
- menyandarkan
Further reading
- “sandar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
- “sandar” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Old Norse
Noun
sandar
- nominative plural of sandr
Swedish
Verb
sandar
- present tense of sanda.
Anagrams
- Sandra, andars, andras, dansar