salir el tiro por la culata
Spanish
Etymology
Literally, "have the shot come out of the (rifle) butt".
Verb
salir el tiro por la culata (first-person singular present salgo el tiro por la culata, first-person singular preterite salí el tiro por la culata, past participle salido el tiro por la culata)
- (idiomatic) to backfire (to fail in a manner that brings down further misfortune)
- Synonyms: pegarse un tiro en el pie, ir por lana y volver trasquilado
Further reading
- “salir el tiro por la culata”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014