ræna
Faroese
Verb
ræna (third person singular past indicative rændi, third person plural past indicative rændu, supine rænt)
- to rob, to steal
Conjugation
Conjugation of ræna
v-1 | ||||
infinitive | ræna | |||
---|---|---|---|---|
present participle | rænandi | |||
past participle a7 | rændur | |||
supine | rænt | |||
number | singular | plural | ||
person | first | second | third | all |
indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
present | ræni | rænir | rænir | ræna |
past | rændi | rændi | rændi | rændu |
imperative | – | tú | – | tit |
present | — | ræn! | — | rænið! |
Icelandic
Etymology
From Old Norse ræna, which is derived from Old Norse rán (“theft, robbery”).[1] Akin to Danish and Norwegian rane. Compare English rend.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈraiːna/
- Rhymes: -aiːna
Verb
ræna (weak verb, third-person singular past indicative rændi, supine rænt)
- (transitive, intransitive, mono- or ditransitive) to rob (someone of something), steal
Conjugation
ræna — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) | að ræna | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | rænt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | rænandi | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég ræni | við rænum | present (nútíð) | ég ræni | við rænum |
þú rænir | þið rænið | þú rænir | þið rænið | ||
hann, hún, það rænir | þeir, þær, þau ræna | hann, hún, það ræni | þeir, þær, þau ræni | ||
past (þátíð) | ég rændi | við rændum | past (þátíð) | ég rændi | við rændum |
þú rændir | þið rænduð | þú rændir | þið rænduð | ||
hann, hún, það rændi | þeir, þær, þau rændu | hann, hún, það rændi | þeir, þær, þau rændu | ||
imperative (boðháttur) | ræn (þú) | rænið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
rændu | ræniði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
rænast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) | að rænast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | rænst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | rænandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég rænist | við rænumst | present (nútíð) | ég rænist | við rænumst |
þú rænist | þið rænist | þú rænist | þið rænist | ||
hann, hún, það rænist | þeir, þær, þau rænast | hann, hún, það rænist | þeir, þær, þau rænist | ||
past (þátíð) | ég rændist | við rændumst | past (þátíð) | ég rændist | við rændumst |
þú rændist | þið rændust | þú rændist | þið rændust | ||
hann, hún, það rændist | þeir, þær, þau rændust | hann, hún, það rændist | þeir, þær, þau rændust | ||
imperative (boðháttur) | rænst (þú) | rænist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
rænstu | rænisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
rændur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | rændur | rænd | rænt | rændir | rændar | rænd | |
accusative (þolfall) | rændan | rænda | rænt | rænda | rændar | rænd | |
dative (þágufall) | rændum | rændri | rændu | rændum | rændum | rændum | |
genitive (eignarfall) | rænds | rændrar | rænds | rændra | rændra | rændra | |
weak declension (veik beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | rændi | rænda | rænda | rændu | rændu | rændu | |
accusative (þolfall) | rænda | rændu | rænda | rændu | rændu | rændu | |
dative (þágufall) | rænda | rændu | rænda | rændu | rændu | rændu | |
genitive (eignarfall) | rænda | rændu | rænda | rændu | rændu | rændu |
Derived terms
- ræningi
References
- Alf Torp, "Nynorsk Etymologisk Ordbok", Oslo 1992 (reprint), →ISBN; ræna
Anagrams
- næra
Ligurian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɛːna/
Noun
ræna f (please provide plural)
- frog (small tailless amphibian of the order Anura)