releón
Galician
Etymology
From relear (“to haggle”) + -ón.
Pronunciation
- IPA(key): /releˈoŋ/
Adjective
releón m (feminine singular releona, masculine plural releóns, feminine plural releonas)
- tenacious; stubborn; obstinate
- c1850, Florencio Pol, Parrafeo de quintas:
- Pra que vayan á labrar, E que sepan como sabe
- O pan que o demo amasou, E sean mais releons,
- Cando lle os ministros pidan Os mil quinientos millos.
- For them to go to work, and to know how it tastes
- the bread the devil knead, and to be more tenacious [to better haggle]
- when the ministers ask them for a thousand and a half million
- Synonyms: porfiado, teimudo
- c1850, Florencio Pol, Parrafeo de quintas:
Noun
releón m (plural releóns, feminine releona, feminine plural releonas)
- haggler; reseller
- Synonym: regatón
References
- “releón” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “releón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.