< Reconstruction:Proto-Iranian
Reconstruction:Proto-Iranian/dušHáhuš
Proto-Iranian
Etymology
From *duš- (“bad”) + *Háhuš, from Proto-Indo-Iranian *Hásuš (“life, existence, being”).[1]
Noun
*dušHáhuš m[1]
- hell
Descendants
- Central Iranian
- Younger Avestan: 𐬛𐬀𐬊𐬲𐬀𐬢𐬵𐬎𐬨 (daožaŋhum, abl.sg.)
- Northwestern Iranian:
- Kurdish:
- Northern Kurdish: doje, dojeh, dojî, duje
- Central Kurdish: دۆژا (doja)
- Medo-Parthian: [Term?]
- Kermanic:
- Abyanehi, Farizandi, Tarehi: dūja
- Naraqi: dūjax
- Parthian:
- Manichaean: 𐫅𐫇𐫋𐫑 (dwjx /dōžax/)
- → Old Armenian: դժոխ (džox)
- Armenian: դժոխք (džoxkʿ)
- → Georgian: *დოჯოხი (*doǯoxi)
- Georgian: ჯოჯოხეთი (ǯoǯoxeti)
- Kermanic:
- Kurdish:
- Southwestern Iranian:
- Early Middle Persian: (/dušahw/)
- Book Pahlavi: [Book Pahlavi needed] (dwšhw')
- Inscriptional Pahlavi: 𐭣𐭥𐭱𐭧𐭥𐭩 (dwšhwy)
- Late Middle Persian: (/dušox/)
- Manichaean: 𐫅𐫇𐫢𐫑 (dwšx), 𐫅𐫇𐫢𐫇𐫑 (dwšwx)
- Pazend: 𐬛𐬋𐬲𐬀𐬑 (dōžax), 𐬛𐬋𐬰𐬀𐬑 (dōzax), 𐬛𐬋𐬘𐬀𐬑 (dōjax)
- Classical Persian: دوزخ (dôzax)
- Dari: دوزخ (duzax)
- Iranian Persian: دوزخ (duzax)
- Tajik: дӯзах (düzax)
- → Baluchi: (reborrowing[1])
- Eastern Balochi: دوزک (dōzak), دوزې (dōze)
- Western Balochi: دوزخ (dōzax), دوژې (dōže)
- → Kurdish:
- Southern Kurdish: دووزەق (dūzaq)
- → Pashto: دوږخ (doģáx), دوغښ (doǧáẍ) (early reborrowing[1]), دوزخ (dozáx) (late reborrowing[2])
- → Wakhi: dūzax (reborrowing[3])
- Early Middle Persian: (/dušahw/)
References
- Rastorgujeva, V. S.; Edelʹman, D. I. (2000), “*¹dauš-”, in Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 1, Moscow: Vostochnaya Literatura, pages 410-419
- Morgenstierne, Georg (1927), “23”, in An Etymological Vocabulary of Pashto (Skrifter utgitt av det Norske Videnskapsakademi i Oslo; 3), Oslo: J. Dybwad
- Morgenstierne, George (1938), “dū'zax”, in Iranian Pamir Languages (Indo-Iranian Frontier Languages), volume 2, Oslo: Instituttet for Sammenlignende Kulturforskning; H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), page 521