< Reconstruction:Latin
Reconstruction:Latin/alemosyna
Latin
Etymology
Alteration of Late Latin eleēmosyna (“alms”), borrowed from Greek ἐλεημοσύνη (eleēmosúnē, “alms”).
Pronunciation
- IPA(key): /aleˈmosɪna/
Noun
*alēmosyna f (oblique *alēmosynam); first declension (Proto-Romance)
- alms
Descendants
- Balkan Romance:
- → Albanian: lëmoshë (or via Germanic)
- Italo-Romance:
- Italian: limosina (popular)
- Sicilian: limòsina
- → Maltese: limosja
- Gallo-Italic:
- Emilian: limòśna, limòşna, limôṡna
- Ligurian: limôxina
- Lombard: limòsna
- Piedmontese: limòsna
- Northern Gallo-Romance:
- Franco-Provençal: armôna, môrna, remôna, èrmôna
- Old French: almosne, almone, aumone, aumosne
- French: aumône
- Southern Gallo-Romance:
- Aragonese: almosna
- Catalan: almoina
- Occitan:
- Auvergnat: aumòrna, almòrna
- Gascon: aumoina
- Languedocien: almòina
- Limousin: aumòsna, armòina
- Provençal: aumòrna
- Vivaro-Alpine: aumoina, aumona
- Ibero-Romance:
- Asturian: llimosna
- Old Portuguese: elmosna, esmolna, esmolna, esmolla
- Galician: esmola, elemosia, almosna, esmonla
- Portuguese: esmola
- Old Spanish: almosna
- Spanish: limosna (see there for further descendants)
- Borrowings:
- → Middle Welsh: *elfusen
- Welsh: elusen
- → Old Irish: almsan
- Middle Irish: almsa
- Irish: almsa
- Middle Irish: almsa
- → Proto-West Germanic: *alemōsinā (see there for further descendants)
- → Proto-Slavic: *alъmužъna (or all borrowed from Germanic)
- Czech: almužna
- Polish: jałmużna
- Slovak: almužna
- Slovene: almužna
- → Hungarian: alamizsna
- → Middle Welsh: *elfusen