put-khó-su-gī
Min Nan
trad. | 不可思議 |
---|---|
simpl. | 不可思议 |
Pronunciation
- IPA(key): [ put˥˥kʰo˥˥su˧˧ɡi˧˧ ]
Etymology
Literally: cannot ponder the significance of
Idiom
put-khó-su-gī (POJ, traditional 不可思議, simplified 不可思议)
- mysterious; unimaginable; incomprehensible
- 無仝ê新聞台,竟然lóng報導差不多仝款ê新聞內容,che有影是不可思議ê現象。 [Taiwanese, trad.]
- From: 2005, anon., M̄-nā 無路用, 更加是阻礙!! (blog rant about poor news coverage: Not only is it not useful, it is a hindrance!)
- Bô-kâng ê sin-bûn-tâi, kéng-jiân lóng pò-tō chha-put-to kâng-khóan ê sin-bûn lāi-iông, che ū-iáⁿ sī put-khó-su-gī ê hiān-siōng. [Pe̍h-ōe-jī]
- Even different news stations all still report almost the same news content. This really is an incomprehensible phenomenon.
无仝ê新闻台,竟然lóng报导差不多仝款ê新闻内容,che有影是不可思议ê现象。 [Taiwanese, simp.]