pokušavati
Serbo-Croatian
Etymology
From pòkušati.
Pronunciation
- IPA(key): /pokuʃǎːʋati/
- Hyphenation: po‧ku‧ša‧va‧ti
Verb
pokušávati impf (Cyrillic spelling покуша́вати)
- imperfective formal of pòkušati
Conjugation
Conjugation of pokušavati
Infinitive: pokušavati | Present verbal adverb: pokušávajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: pokušávānje | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | pokušavam | pokušavaš | pokušava | pokušavamo | pokušavate | pokušavaju | |
Future | Future I | pokušavat ću1 pokušavaću | pokušavat ćeš1 pokušavaćeš | pokušavat će1 pokušavaće | pokušavat ćemo1 pokušavaćemo | pokušavat ćete1 pokušavaćete | pokušavat će1 pokušavaće |
Future II | budem pokušavao2 | budeš pokušavao2 | bude pokušavao2 | budemo pokušavali2 | budete pokušavali2 | budu pokušavali2 | |
Past | Perfect | pokušavao sam2 | pokušavao si2 | pokušavao je2 | pokušavali smo2 | pokušavali ste2 | pokušavali su2 |
Pluperfect3 | bio sam pokušavao2 | bio si pokušavao2 | bio je pokušavao2 | bili smo pokušavali2 | bili ste pokušavali2 | bili su pokušavali2 | |
Imperfect | pokušavah | pokušavaše | pokušavaše | pokušavasmo | pokušavaste | pokušavahu | |
Conditional I | pokušavao bih2 | pokušavao bi2 | pokušavao bi2 | pokušavali bismo2 | pokušavali biste2 | pokušavali bi2 | |
Conditional II | bio bih pokušavao2 | bio bi pokušavao2 | bio bi pokušavao2 | bili bismo pokušavali2 | bili biste pokušavali2 | bili bi pokušavali2 | |
Imperative | — | pokušavaj | — | pokušavajmo | pokušavajte | — | |
Active past participle | pokušavao m / pokušavala f / pokušavalo n | pokušavali m / pokušavale f / pokušavala n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
References
- “pokušavati” in Hrvatski jezični portal