piti
English
![](Images/wiktionary/%D5%93%D5%AB%D5%A9%D5%AB_3.jpg.webp)
Etymology
From Azerbaijani piti, to which compare Armenian պուտուկ (putuk).
Noun
piti (plural pitis)
- An Azerbaijani soup made with mutton and vegetables in individual crocks with a glazed interior.
Translations
|
Further reading
Piti (food) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- tipi
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: pi‧ti
Verb
piti
- to pop; to crackle
- to slap
- to make a slapping sound
Choctaw
Alternative forms
- pinti (traditional)
Etymology
Cognate with Chickasaw pinti
Pronunciation
- IPA(key): /pĩːtí(ʔ)/
- Transcription: pi̱ti'
Noun
pi̱ti (alienable)
- mouse, rat
Derived terms
- pintokfi (“field rat”)
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpɪcɪ]
Verb
piti
- animate masculine plural passive participle of pít
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpiti/, [ˈpit̪i]
- Rhymes: -iti
- Syllabification(key): pi‧ti
Verb
piti
- third-person singular past indicative of pitää
Anagrams
- piit
Haitian Creole
Etymology
From French petit (“little”).
Adjective
piti
- small
- Synonym: ti
Kambera
Verb
piti
- (transitive) to take
- Synonym: ngàndi
References
- Marian Klamer (1998) A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 200
Louisiana Creole French
Etymology
From French petit (“little one, child”).
Pronunciation
- IPA(key): /piˈti/
Noun
piti
- child.
- Antonym: paren
Hyponyms
- fiy, gaçon
Pitjantjatjara
Noun
piti
- food gathering dish (traditionally used by women; along with a wana it is used to symbolise women)
- coolamon
Portuguese
Noun
piti m (plural pitis)
- scene; drama (exhibition of strong emotions)
- Synonym: chilique
Rapa Nui
Etymology
Borrowed from Tahitian piti.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpi.ti/
- Hyphenation: pi‧ti
Numeral
piti
- two
Usage notes
- Piti is used in compound numerals only:
- Piti 'ahuru. ― Twenty (literally, “Two tens.”)
- Piti 'ahuru mā piti. ― Twenty-two (literally, “Two tens and two.”)
- For the simple number "two", the native term rua is used.
References
- Veronica Du Feu (1996) Rapanui (Descriptive Grammars), Routledge, →ISBN, page 170
- Paulus Kieviet (2017) A grammar of Rapa Nui, Berlin: Language Science Press, →ISBN, page 147
Romanian
Etymology
Unknown. Perhaps from pitic.
Verb
a piti (third-person singular present pitește, past participle pitit) 4th conj.
- to hide
Conjugation
infinitive | a piti | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | pitind | ||||||
past participle | pitit | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | pitesc | pitești | pitește | pitim | pitiți | pitesc | |
imperfect | piteam | piteai | pitea | piteam | piteați | piteau | |
simple perfect | pitii | pitiși | piti | pitirăm | pitirăți | pitiră | |
pluperfect | pitisem | pitiseși | pitise | pitiserăm | pitiserăți | pitiseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să pitesc | să pitești | să pitească | să pitim | să pitiți | să pitească | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | pitește | pitiți | |||||
negative | nu piti | nu pitiți |
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *piti (“to drink”).
Pronunciation
- IPA(key): /pîti/
- Hyphenation: pi‧ti
Verb
pȉti impf (Cyrillic spelling пи̏ти)
- (transitive) to drink (to consume liquid, including alcohol)
Conjugation
Infinitive: piti | Present verbal adverb: pȉjūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: pȉjēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | pȉjēm | pȉjēš | pȉjē | pȉjēmo | pȉjēte | pȉjū | |
Future | Future I | pit ću1 piću | pit ćeš1 pićeš | pit će1 piće | pit ćemo1 pićemo | pit ćete1 pićete | pit će1 piće |
Future II | bȕdēm pio2 | bȕdēš pio2 | bȕdē pio2 | bȕdēmo pili2 | bȕdēte pili2 | bȕdū pili2 | |
Past | Perfect | pio sam2 | pio si2 | pio je2 | pili smo2 | pili ste2 | pili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam pio2 | bȉo si pio2 | bȉo je pio2 | bíli smo pili2 | bíli ste pili2 | bíli su pili2 | |
Imperfect | pijah | pijaše | pijaše | pijasmo | pijaste | pijahu | |
Conditional I | pio bih2 | pio bi2 | pio bi2 | pili bismo2 | pili biste2 | pili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih pio2 | bȉo bi pio2 | bȉo bi pio2 | bíli bismo pili2 | bíli biste pili2 | bíli bi pili2 | |
Imperative | — | pij | — | pijmo | pijte | — | |
Active past participle | pio m / pila f / pilo n | pili m / pile f / pila n | |||||
Passive past participle | pijen / pit m / pijena / pita f / pijeno / pito n | pijeni / piti m / pijene / pite f / pijena / pita n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. |
Derived terms
- ìspiti
- nàpiti
- òpiti
- òtpiti
- pòpiti
- pròpiti
- ùpiti
- zàpiti
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *piti.
Pronunciation
- IPA(key): /pìːti/
Verb
píti impf
- to drink
Inflection
Vowel + -ti -jem (AP c) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | píti | |||||
1st singular | píjem | |||||
infinitive | píti | pȋt, pȉt | ||||
supine | pȋt | |||||
verbal noun | pítje | |||||
participle | converb | |||||
present | pijọ̄č | — | ||||
past | pȋt | — | ||||
l-participle | masculine | feminine | neuter | |||
singular | pȋł | píla | pȋlo | |||
dual | pȋla | pȋli | pȋli | |||
plural | pȋli | pȋle | pȋla | |||
present | imperative | |||||
1st singular | píjem | — | ||||
2nd singular | píješ | pīj | ||||
3rd singular | píje | — | ||||
1st dual | píjeva | pȋjva | ||||
2nd dual | píjeta | pȋjta | ||||
3rd dual | píjeta | — | ||||
1st plural | píjemo | pȋjmo | ||||
2nd plural | píjete | pȋjte | ||||
3rd plural | píjejo | — |
Derived terms
- izpíti
- napíti
- opíti
- popíti
- vpíti
- zapíti
Further reading
- “piti”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Spanish
Noun
piti m (plural pitis)
- (colloquial, Spain) fag, ciggy (cigarette)
Further reading
- “piti”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tahitian
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : piti | ||
Numeral
piti
- two
- nā taʻata/tāʻata e piti ― two people
Derived terms
- piti ʻahuru
Descendants
- → Rapa Nui: piti
See also
- toʻopiti