mũratho
Kikuyu
Etymology
From kũratha (“to shoot”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /mòɾàðɔ́ꜜ/
- As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 3 with a disyllabic stem, together with kĩhaato, mbembe, kiugo, and so on.
- (Kiambu)
- (Limuru) As for Tonal Class, Yukawa (1981) classifies this term into a group including bũrũri (pl. mabũrũri), ikara, ikinya, itimũ, kanitha (pl. makanitha), kiugo, kĩhaato, maguta, mũgeka, mũkonyo, mũrata, mwana, mbembe, mbũri, nyaga, riitho, riũa, rũrĩmĩ (pl. nĩmĩ), ũhoro (pl. mohoro), and so on.[2]
Noun
mũratho class 3 (plural mĩratho)
- first rafters to be set in position[1]
- (Northern) a bent stick over tops of posts supporting a roof on which rafters are placed[1]
- one of the traditional season, part of the months from September to December[3]
See also
- (first rafters): mũitĩrĩro
References
- “mũratho” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 373. Oxford: Clarendon Press.
- Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
- "mwaka" in Benson, op. cit., p. 6.