magro
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese magro, magre (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin macrum, accusative singular of macer, from Proto-Indo-European *mh₂ḱrós.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmaɣɾʊ]
Adjective
magro m (feminine singular magra, masculine plural magros, feminine plural magras)
- thin, lean, slim, skinny
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 61:
- deuen saber que o Cauallo para mellor seer non deue seer moi groso nen moy magro, mais antre anbos
- you must know that the horse, for being at its best, must not be too fat nor too lean, but in-between
- deuen saber que o Cauallo para mellor seer non deue seer moi groso nen moy magro, mais antre anbos
- Antonyms: gordo, groso
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 61:
- (of food) low-fat, lean
- meagre, poor, scarce
- Synonym: pobre
Noun
magro m (plural magros)
- (cooking) lean, lean meat
- Synonym: freba
References
- “magro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “magr” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “magro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “magro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “magro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Etymology
From Latin macrum, from Proto-Indo-European *mh₂ḱrós.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈma.ɡro/
Audio (file) - Rhymes: -aɡro
- Hyphenation: mà‧gro
Adjective
magro (feminine magra, masculine plural magri, feminine plural magre, superlative magrissimo)
- thin, lean, slim, spare
- Synonyms: asciutto, sottile
- Antonym: grasso
- low-fat, lean (of food)
- Antonym: grasso
- meagre, poor, scarce, puny
- Synonyms: povero, scarso
- Antonym: grasso
Noun
magro m (plural magri)
- lean part
- lean, lean meat (of meat)
Related terms
- dimagrire
- magra
- magramente
- magrezza
- magrolino
- smagrire
Anagrams
- gramo, groma
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese magro, magre, from Latin macrum, from Proto-Indo-European *mh₂ḱrós.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈma.ɡɾu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈma.ɡɾo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈma.ɡɾu/ [ˈma.ɣɾu]
- Rhymes: -aɡɾu
- Hyphenation: ma‧gro
Adjective
magro (feminine magra, masculine plural magros, feminine plural magras)
- lean (of meat, having little fat), thin
- Antonym: gordo
Related terms
- magrinho
Spanish
Etymology
From Latin macrum, accusative singular of macer, from Proto-Indo-European *mh₂ḱrós. Cognate with English meager/meagre.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmaɡɾo/ [ˈma.ɣ̞ɾo]
- Rhymes: -aɡɾo
- Syllabification: ma‧gro
Adjective
magro (feminine magra, masculine plural magros, feminine plural magras)
- lean, without fat
Noun
magro m (plural magros)
- loin of pork
Related terms
- magra
Further reading
- “magro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014