langue
English
Etymology
Borrowed from French langue. Doublet of lingua and tongue.
Noun
langue (uncountable)
- (linguistics) Language as a system rather than language in use, including the formal rules, structures, and limitations of language.
Antonyms
- (language in use): parole
Anagrams
- Naugle, genual, lagune, ulnage
Bourguignon
Etymology
From Latin lingua.
Noun
langue f (plural langues)
- language
French
Etymology
From Middle French langue, from Old French langue, from Latin lingua (“tongue, speech, language”)..
See cognates in regional languages in France: Norman laungue, Gallo lenghe, Picard lingke, Bourguignon laingue, Franco-Provençal lengoua, Occitan lenga, Corsican lingua.
Pronunciation
- IPA(key): /lɑ̃ɡ/
audio (file)
Noun
langue f (plural langues)
- (anatomy) tongue
- la langue dans la bouche
- the tongue in the mouth
- (linguistics) language (system of communication using written or spoken words)
- la langue maternelle
- the mother tongue, native language
- une langue étrangère
- a foreign language
- Elle parle trois langues.
- She speaks three languages.
- faire parler la langue française— Bertrand Barère
- to make speak the French language
Derived terms
- avoir la langue bien pendue
- avoir un cheveu sur la langue
- donner sa langue au chat
- état de langue
- fait de langue
- langue A
- langue B
- langue C
- langue cible
- langue construite
- langue d'arrivée
- langue de bœuf
- langue de bois
- langue de Camões
- langue de Cervantes
- langue de chat
- langue de départ
- langue de Molière
- langue de Pouchkine
- langue de Shakespeare
- langue de si
- langue des signes
- langue de Tolstoï
- langue de travail
- langue de Vondel
- langue d'oc
- langue d'oïl
- langue étrangère
- langue maternelle
- langue morte
- langue reconstruite
- langue romane
- langue source
- langue verte
- langue vivante
- langue vocale
- mauvaise langue
- ne pas avoir sa langue dans sa poche
- prendre langue
- registre de langue
- sur le bout de la langue
- tenir sa langue
- tirer la langue
- tourner sa langue sept fois dans sa bouche
- tourner sept fois sa langue dans sa bouche
Related terms
- langage
- languette
- linguiste
- linguistique
Descendants
- Haitian Creole: lang
- Karipúna Creole French: lang
- Louisiana Creole French: lang, lalanng, lalongn, lalangn, lalang, long
- Seychellois Creole: lalang
- → English: langue
Further reading
- “langue”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
- englua
- lagune
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlan.ɡwe/
- Rhymes: -anɡwe
- Hyphenation: làn‧gue
Verb
langue
- third-person singular present indicative of languire
Anagrams
- lagune
Latin
Verb
languē
- second-person singular present active imperative of langueō
Middle French
Etymology
From Old French langue, from Latin lingua.
Noun
langue f (plural langues)
- (anatomy) tongue
- language
Synonyms
- (language): langage
Descendants
- French: langue (see there for further descendants)
Norman
Etymology
From Old French langue, from Latin lingua.
Noun
langue f (plural langues)
- (Jersey, Guernsey, anatomy) tongue
- (Jersey) language
Derived terms
- langue dé belle-méthe (“mother-in-law's tongue”) (plant)
Old French
Alternative forms
- lingue, lengue
Etymology
From Latin lingua.
Pronunciation
- IPA(key): (archaic) /ˈlenɡʷə/
- IPA(key): (classical) /ˈlanɡ(ʷ)ə/
Noun
langue f (oblique plural langues, nominative singular langue, nominative plural langues)
- (anatomy) tongue
- language
Synonyms
- (language): language
Descendants
- Middle French: langue
- French: langue (see there for further descendants)
- Norman: laungue
- Picard: lingue
- Tourangeau: ningue
- Walloon: linwe
Picard
Etymology
From Old French langue, from Latin lingua.
Noun
langue f (plural langues)
- (anatomy) tongue
- language
Slovak
Etymology
From French langue.
Pronunciation
- IPA(key): [laːnk]
Noun
langue f
- (linguistics) langue
Usage notes
Indeclinable.
Further reading
- langue in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk