kolokasi
Indonesian
Etymology
Affixed ko- + lokasi, from Dutch collocatie, from Latin collocātiō (“a putting together”).
Pronunciation
- IPA(key): [koloˈkasi]
- Hyphenation: ko‧lo‧ka‧si
- Rhymes: -si, -i
Noun
kolokasi (first-person possessive kolokasiku, second-person possessive kolokasimu, third-person possessive kolokasinya)
- collocation:
- (linguistics) collocation: The grouping or juxtaposition of things, especially words or sounds.
- (linguistics, translation studies) A sequence of words or terms that co-occur more often than would be expected by chance (i.e., the statistically significant placement of particular words in a language), often representing an established name for, or idiomatic way of conveying, a particular semantic concept.
Derived terms
- berkolokasi
Further reading
- “kolokasi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.