jabatan
Indonesian
Etymology
Affixed jabat + -an, from Malay jabatan (“office”). Doublet of jawatan.
Pronunciation
- IPA(key): [d͡ʒaˈbatan]
- Hyphenation: ja‧bat‧an
Noun
jabatan (plural jabatan-jabatan, first-person possessive jabatanku, second-person possessive jabatanmu, third-person possessive jabatannya)
- position, post, function
- Menteri meminta untuk tidak memberikan jabatan kepada para aparatur sipil negara (ASN) yang terpapar radikalisme, narkoba, serta korupsi ― The minister asked to not appoint civil servant who exposed to radicalism, narcotics and corruption into the position.
- Synonyms: fungsi, pekerjaan, posisi
- (obsolete) office, service.
- Synonyms: dinas, jawatan
Usage notes
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay jabatan.
Alternative forms
- djabatan (superseded)
Compounds
- jabatan fungsional
- jabatan negeri
- jabatan organik
- jabatan rangkap
- jabatan struktural
- sumpah jabatan
Further reading
- “jabatan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
jabat + -an.
Noun
jabatan (Jawi spelling جابتن, plural jabatan-jabatan, informal 1st possessive jabatanku, 2nd possessive jabatanmu, 3rd possessive jabatannya)
- office, service.
- Jabatan Perdana Menteri ― Prime Minister's Office
Usage notes
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Indonesian usage can be seen in Indonesian jabatan.
Further reading
- “jabatan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.