irrogo
See also: irrogó and irrogò
Catalan
Verb
irrogo
- first-person singular present indicative form of irrogar
Italian
Verb
irrogo
- first-person singular present indicative of irrogare
Latin
Alternative forms
- inrogō
Etymology
From in- + rogō (“ask; request”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈir.ro.ɡoː/, [ˈɪrːɔɡoː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈir.ro.ɡo/, [ˈirːoɡo]
Verb
irrogō (present infinitive irrogāre, perfect active irrogāvī, supine irrogātum); first conjugation
- I propose, demand or call for something against someone.
- I impose, inflict; appoint, ordain.
- I exercise.
Conjugation
Conjugation of irrogō (first conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | irrogō | irrogās | irrogat | irrogāmus | irrogātis | irrogant |
imperfect | irrogābam | irrogābās | irrogābat | irrogābāmus | irrogābātis | irrogābant | |
future | irrogābō | irrogābis | irrogābit | irrogābimus | irrogābitis | irrogābunt | |
perfect | irrogāvī | irrogāvistī | irrogāvit | irrogāvimus | irrogāvistis | irrogāvērunt, irrogāvēre | |
pluperfect | irrogāveram | irrogāverās | irrogāverat | irrogāverāmus | irrogāverātis | irrogāverant | |
future perfect | irrogāverō | irrogāveris | irrogāverit | irrogāverimus | irrogāveritis | irrogāverint | |
sigmatic future1 | irrogāssō | irrogāssis | irrogāssit | irrogāssimus | irrogāssitis | irrogāssint | |
passive | present | irrogor | irrogāris, irrogāre | irrogātur | irrogāmur | irrogāminī | irrogantur |
imperfect | irrogābar | irrogābāris, irrogābāre | irrogābātur | irrogābāmur | irrogābāminī | irrogābantur | |
future | irrogābor | irrogāberis, irrogābere | irrogābitur | irrogābimur | irrogābiminī | irrogābuntur | |
perfect | irrogātus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | irrogātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | irrogātus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | irrogem | irrogēs | irroget | irrogēmus | irrogētis | irrogent |
imperfect | irrogārem | irrogārēs | irrogāret | irrogārēmus | irrogārētis | irrogārent | |
perfect | irrogāverim | irrogāverīs | irrogāverit | irrogāverīmus | irrogāverītis | irrogāverint | |
pluperfect | irrogāvissem | irrogāvissēs | irrogāvisset | irrogāvissēmus | irrogāvissētis | irrogāvissent | |
sigmatic aorist1 | irrogāssim | irrogāssīs | irrogāssīt | irrogāssīmus | irrogāssītis | irrogāssint | |
passive | present | irroger | irrogēris, irrogēre | irrogētur | irrogēmur | irrogēminī | irrogentur |
imperfect | irrogārer | irrogārēris, irrogārēre | irrogārētur | irrogārēmur | irrogārēminī | irrogārentur | |
perfect | irrogātus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | irrogātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | irrogā | — | — | irrogāte | — |
future | — | irrogātō | irrogātō | — | irrogātōte | irrogantō | |
passive | present | — | irrogāre | — | — | irrogāminī | — |
future | — | irrogātor | irrogātor | — | — | irrogantor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | irrogāre | irrogāvisse | irrogātūrum esse | irrogārī | irrogātum esse | irrogātum īrī | |
participles | irrogāns | — | irrogātūrus | — | irrogātus | irrogandus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
irrogandī | irrogandō | irrogandum | irrogandō | irrogātum | irrogātū |
1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
Derived terms
- irrogātiō
Related terms
- abrogō
- arrogō
- corrogō
- dērogō
- ērogō
- interrogō
- obrogō
- perrogō
- praerogō
- prōrogō
- rogō
- subrogō / surrogō
Descendants
- → Catalan: irrogar
- → Galician: irrogar
- → Italian: irrogare
- → Portuguese: irrogar
- → Spanish: irrogar
References
- “irrogo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- irrogo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to impose a fine (used of the prosecutor or the tribunus plebis proposing a fine to be ratified by the people): multam irrogare alicui (Cic. Dom. 17. 45)
- to impose a fine (used of the prosecutor or the tribunus plebis proposing a fine to be ratified by the people): multam irrogare alicui (Cic. Dom. 17. 45)
Portuguese
Verb
irrogo
- first-person singular present indicative of irrogar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /iˈroɡo/ [iˈro.ɣ̞o]
- Rhymes: -oɡo
- Syllabification: i‧rro‧go
Verb
irrogo
- first-person singular present indicative of irrogar