ibig
Tagalog
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *ibəʀ (“saliva in the mouth; drool; desire; crave; lust for”). Cognates with Pangasinan ibeg (“covet, desire, fall in love with”), Kapampangan ibug (“corporal desires; appetite”), Cebuano ibug (“attracted, craving for”), Tboli iwol (“saliva, drool over, desire”), Malagasy ivy (“saliva”), and Tongan ifo (“saliva, tasty”).
Pronunciation
- Hyphenation: i‧big
- IPA(key): /ˈʔibiɡ/, [ˈʔi.bɪɡ]
- Rhymes: -iɡ
Noun
ibig (Baybayin spelling ᜁᜊᜒᜄ᜔)
- want; desire; like; wish
- Synonyms: gusto, nais, nasa, hangad, mithi
- choice; preference
- Synonym: kagustuhan
- purpose; objective
- Synonyms: layon, layunin, mithi, mithiin, adhika, adhikain
- Ang ibig ko lang sa pagparito ay magdala ng pagkain.
- My only purpose of coming here is to bring food.
- loved one; beloved; darling; sweetheart
- Synonyms: sinta, mahal, irog, giliw
- love; attraction; fondness (especially in pag-ibig)
- Synonyms: pag-ibig, mahal, pagmamahal, sinta, pagsinta, irog, pag-irog, giliw, paggiliw, pagkasi, pagsuyo, pagliyag
Verb
ibig (Baybayin spelling ᜁᜊᜒᜄ᜔)
- (pseudo-verb) to want; to like
- Synonyms: gusto, nais
- Ibig kong malaman kung saan nakatira si G. Dela Cruz.
- I want to know where Mr. Dela Cruz lives.
- Ano ang ibig mong sabihin?
- What do you mean?
- (literally, “What do you want to say?”)
Derived terms
- ibigan
- ibigin
- ibig na ayaw
- ibig sabihin
- kaibigan
- kaibiganin
- kaibig-ibig
- kumaibigan
- mag-ibigan
- magkaibigan
- magkakaibigan
- maibig
- maibigan
- maibigin
- makaibig
- makipagkaibigan
- mangaibigan
- mangibig
- mangingibig
- mapagkaibigan
- mapaibig
- pag-ibig
- pag-iibigan
- pagkakaibigan
- pagkakaibiganan
- pagkamagkaibigan
- pagkamaibigin
- pakikipagkaibigan
- palaibig
- pangangaibigan
- pangingibig
- umibig
Further reading
- “ibig”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018