fest
English
Etymology
Borrowed from German Fest (“feast, festival, party”), from Middle High German fest, from Latin festum, from which last are also English feast, festival, festivity (see these).
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /fɛst/
Audio (RP) (file)
- Rhymes: -ɛst
- Homophones: fessed, -fest
Noun
fest (plural fests)
- (in combination) A gathering for a specified reason or occasion.
- Synonym: festival
- a Renaissance fest
- (in combination) An event in which the act denoted by the previous noun occurs.
- 2005, Sean Dooley, The Big Twitch, Sydney: Allen and Unwin, page 35:
- That same trip would have to go down as the greatest dipping fest in Australian birding history. I had five target species and never saw one, despite spending a week looking for them.
-
Derived terms
- -fest
- fest-goer
- glitch fest
- sausage fest
- taco fest
Related terms
- festschrift
Translations
|
Anagrams
- ETFs, FETs, FTEs, FTSE, Stef, efts, fets, tefs
Czech
Etymology
From German fest.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfɛst]
Noun
fest m anim
- (archaic) undestroyable person
- (archaic) mummy
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | fest | festové |
genitive | festa | festů |
dative | festovi | festům |
accusative | festa | festy |
vocative | feste | festové |
locative | festovi | festech |
instrumental | festem | festy |
Adverb
fest (comparative více fest, superlative nejvíce fest)
- (informal) firmly, tightly
- Drž to fest. ― Hold it firmly
- (informal) much
Derived terms
- na fest
Further reading
- fest in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- fest in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Danish
Etymology
Borrowed from German Fest, from Latin fēstum (“holiday, festival, banquet, feast”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɛsd/, [ˈfesd̥], [ˈfest]
Noun
fest c (singular definite festen, plural indefinite fester)
- party
- celebration
- festival
- feast
- fête
Declension
common gender | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | fest | festen | fester | festerne |
genitive | fests | festens | festers | festernes |
Derived terms
- branchefolksfest
References
- “fest” in Den Danske Ordbog
German
Etymology
From Middle High German vest, from Old High German festi, from Proto-West Germanic *fast, from Proto-Germanic *fastuz; see there for cognates and further etymology.
Pronunciation
- IPA(key): /fɛst/
Audio (file) - Rhymes: -ɛst
Adjective
fest (strong nominative masculine singular fester, comparative fester, superlative am festesten)
- firm; compact; hard
- firm; fixed; rigid
- firm; steadfast
Declension
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist fest | sie ist fest | es ist fest | sie sind fest | |
strong declension (without article) | nominative | fester | feste | festes | feste |
genitive | festen | fester | festen | fester | |
dative | festem | fester | festem | festen | |
accusative | festen | feste | festes | feste | |
weak declension (with definite article) | nominative | der feste | die feste | das feste | die festen |
genitive | des festen | der festen | des festen | der festen | |
dative | dem festen | der festen | dem festen | den festen | |
accusative | den festen | die feste | das feste | die festen | |
mixed declension (with indefinite article) | nominative | ein fester | eine feste | ein festes | (keine) festen |
genitive | eines festen | einer festen | eines festen | (keiner) festen | |
dative | einem festen | einer festen | einem festen | (keinen) festen | |
accusative | einen festen | eine feste | ein festes | (keine) festen |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist fester | sie ist fester | es ist fester | sie sind fester | |
strong declension (without article) | nominative | festerer | festere | festeres | festere |
genitive | festeren | festerer | festeren | festerer | |
dative | festerem | festerer | festerem | festeren | |
accusative | festeren | festere | festeres | festere | |
weak declension (with definite article) | nominative | der festere | die festere | das festere | die festeren |
genitive | des festeren | der festeren | des festeren | der festeren | |
dative | dem festeren | der festeren | dem festeren | den festeren | |
accusative | den festeren | die festere | das festere | die festeren | |
mixed declension (with indefinite article) | nominative | ein festerer | eine festere | ein festeres | (keine) festeren |
genitive | eines festeren | einer festeren | eines festeren | (keiner) festeren | |
dative | einem festeren | einer festeren | einem festeren | (keinen) festeren | |
accusative | einen festeren | eine festere | ein festeres | (keine) festeren |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist am festesten | sie ist am festesten | es ist am festesten | sie sind am festesten | |
strong declension (without article) | nominative | festester | festeste | festestes | festeste |
genitive | festesten | festester | festesten | festester | |
dative | festestem | festester | festestem | festesten | |
accusative | festesten | festeste | festestes | festeste | |
weak declension (with definite article) | nominative | der festeste | die festeste | das festeste | die festesten |
genitive | des festesten | der festesten | des festesten | der festesten | |
dative | dem festesten | der festesten | dem festesten | den festesten | |
accusative | den festesten | die festeste | das festeste | die festesten | |
mixed declension (with indefinite article) | nominative | ein festester | eine festeste | ein festestes | (keine) festesten |
genitive | eines festesten | einer festesten | eines festesten | (keiner) festesten | |
dative | einem festesten | einer festesten | einem festesten | (keinen) festesten | |
accusative | einen festesten | eine festeste | ein festestes | (keine) festesten |
Derived terms
- Festnetz
- festbeißen
- festbinden
- festdrücken
- festfahren
- festfressen
- festfrieren
- festhalten
- festhängen
- festklammern
- festkleben
- festklemmen
- festklopfen
- festkrallen
- festlaufen
- festlegen
- festlesen
- festliegen
- festmachen
- festnageln
- festnehmen
- festnähen
- festsaugen
- festschnallen
- festschrauben
- festschreiben
- festsetzen
- festsitzen
- feststecken
- feststehen
- feststellen
- festtreten
- festverzinslich
- festwachsen
- festziehen
- festzurren
See also
- Fest – n. festival
- feste – adv. hard, firmly
- flüssig, gasförmig
Further reading
- “fest” in Duden online
- “fest” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Hungarian
Etymology
First attested in c. 1372. Of uncertain origin. Perhaps from Proto-Finno-Ugric *pëčɜ- (“color; to color, paint”)[1][2] + -t (causative suffix).[3]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfɛʃt]
Audio (file) - Rhymes: -ɛʃt
Verb
fest
- (transitive) to paint
- Coordinate term: mázol
- (transitive) to dye
- (intransitive) to look in some way
- Hogy fest? ― What does it look like?
- Synonyms: kinéz, látszik, tűnik
- 1989, John Updike (author), Árpád Göncz (translator), Így látja Roger [Roger's Version], Budapest: Európa Könyvkiadó, →ISBN, page 203:
- Dale nem festett valami jól; viaszos sápadtsága szinte beteges volt. S mintha izzadt volna; ingzubbonya fölé kockás sportzakót vett, s e kettő nagyon nem illett össze.
- Dale didn't look well for this interview; his waxy pallor had slid over into the sickly. He seemed to be sweating, and he had put on a checkered sports jacket over his lumberjack shirt, with discordant effect.
Usage notes
The stative types of the sense verbs feel, smell, and taste are uncommon in Hungarian (i.e., those expressing some sensory information conveyed, in contrast to the voluntary actions of using these senses or the involuntary perception). Instead, adjectival (-ú/-ű/-jú/-jű) and possessive (…-a/-e/-ja/-je van) constructions are used, and these are also applicable for sound. (The first two rows are for action verbs and perception verbs that behave similarly to English.)
see / look | hear / sound | smell | taste | feel / touch | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Action verb | (meg)néz | (meg)hallgat | (meg)szagol | (meg)kóstol, (literary) (meg)ízlel | megfog, (meg)tapint, (meg)tapogat | |
Perception verb | lát | hall | érez | |||
Sta- tive | verb | látszik, tűnik, kinéz, fest | hangzik hallatszik | (érződik or archaic érzik) affecting one: esik (jólesik / rosszulesik) | ||
adjective | … kinézetű/ külsejű (someone’s appearance) | … hangú, … hangzású | … szagú (bad/neutral) … illatú (pleasant) | … ízű | … tapintású | |
possessive | … kinézete / külseje van … a kinézete / külseje | … hangja van … a hangja | … szaga/ illata van …a szaga / …az illata | … íze van … az íze | … tapintása van … a tapintása |
- Ez a torta citromízű. = Ennek a tortának citromíze van. ― This cake tastes of lemon.
- Ez az autó benzinszagú. = Ennek az autónak benzinszaga van. ― This car smells of petrol.
- Ez az étel finom illatú. = Ennek az ételnek finom illata van. = Ennek az ételnek finom az illata. ― This dish smells delicious.
- Ez a szövet selymes tapintású. = Ennek a szövetnek selymes tapintása van = …selymes a tapintása. ― This fabric feels silky.
On the other hand, certain verbs can express particular sensory impressions, e.g. illatozik (“to smell sweet, to be fragrant”) and bűzlik (“to stink, to reek”).
Conjugation
1st person sg | 2nd person sg informal | 3rd person sg, 2nd p. sg formal | 1st person pl | 2nd person pl informal | 3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood | Present | Indef. | festek | festesz | fest | festünk | festetek | festenek |
Def. | festem | fested | festi | festjük | festitek | festik | ||
2nd-p. o. | festelek | ― | ||||||
Past | Indef. | festettem | festettél | festett | festettünk | festettetek | festettek | |
Def. | festettem | festetted | festette | festettük | festettétek | festették | ||
2nd-p. o. | festettelek | ― | ||||||
Conditional mood | Present | Indef. | festenék | festenél | festene | festenénk | festenétek | festenének |
Def. | festeném | festenéd | festené | festenénk (or festenők) | festenétek | festenék | ||
2nd-p. o. | festenélek | ― | ||||||
Subjunctive mood | Present | Indef. | fessek | fess or fessél | fessen | fessünk | fessetek | fessenek |
Def. | fessem | fesd or fessed | fesse | fessük | fessétek | fessék | ||
2nd-p. o. | fesselek | ― | ||||||
Infinitive | festeni | festenem | festened | festenie | festenünk | festenetek | festeniük | |
Other nonfinite verb forms | Verbal noun | Present participle | Past participle | Future part. | Adverbial part. | Potential | ||
festés | festő | festett | festendő | festve | festhet |
Derived terms
- festék
- festés
- festészet
- festmény
- festő
(With verbal prefixes):
- aláfest
- átfest
- befest
- elfest
- kifest
- lefest
- megfest
- összefest
- ráfest
References
- Entry #841 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Research Institute for Linguistics, Hungary.
- Álgu etymological database, entry #78153 (language: Hungarian, word: fëst-)
- fest in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Luxembourgish
Etymology
From Middle High German vest, from Old High German festi, from Proto-Germanic *fastuz. Cognate with German fest, Dutch vast, English fast, Icelandic fastur.
Pronunciation
- IPA(key): /fæst/
- Homophone: Fest
Adjective
fest (masculine festen, neuter fest, comparative méi fest, superlative am feststen)
- firm, hard
- solid
- rigid
- fixed, fast
Declension
number and gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | hien ass fest | si ass fest | et ass fest | si si(nn) fest | |
nominative / accusative | attributive and/or after determiner | festen | fest | fest | fest |
independent without determiner | festes | fester | |||
dative | after any declined word | festen | fester | festen | festen |
as first declined word | festem | festem |
Middle English
Verb
fest
- to feast
Mòcheno
Etymology
From Middle High German fëst, from Latin festum. Cognate with German Fest.
Noun
fest n
- holiday, festival
References
- “fest” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Latin festum.
Noun
fest m (definite singular festen, indefinite plural fester, definite plural festene)
- celebration, party
- (religion) feast, festival
Synonyms
- (party): party
Derived terms
- bryllupsfest
- festlig
- folkefest
- hagefest
Related terms
- feste (sense 2)
Verb
fest
- imperative of feste
References
- “fest” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Latin festum.
Noun
fest m (definite singular festen, indefinite plural festar, definite plural festane)
- celebration, party, festivity
- Synonyms: party, selskap
- (religion) feast, festival
Derived terms
- festa, feste (verb)
- avskilsfest
- dansefest
- dimmefest
- eksamensfest
- eldrefest
- familiefest
- festantrekk
- festbunad
- festdag
- festdeltakar
- festfolk
- festframsyning
- festglad
- festgudstenest
- festgudsteneste
- festkledd
- festklede
- festkomité
- festleg
- festlyd
- festmiddag
- festmåltid
- festnemnd
- festplass
- festrus
- festsal
- festskrift
- festspel
- feststemd
- feststemning
- feststemt
- festtalar
- festtale
- festtelegram
- folkefest
- førejolsfest
- førejulsfest
- førjolsfest
- førjulsfest
- gallafest
- gledefest
- gledesfest
- grisefest
- hagefest
- hausttakkefest
- innviingsfest
- jolefest
- joletrefest
- jubileumsfest
- julefest
- juletrefest
- kjøpefest
- kåkfest
- lauvhyttefest
- ljosfest
- luciafest
- lysfest
- minnefest
- målfest
- offerfest
- opningsfest
- påskefest
- reisningsfest
- sekularfest
- sigersfest
- skalkefest
- skyttarfest
- solfest
- trinitatisfest
- trulovingsfest
- ungdomsfest
- årsfest
Related terms
- ferie
Etymology 2
From Old Norse festr f, derived from fast.
Noun
fest f (definite singular festa, indefinite plural fester, definite plural festene)
- a betrothal
- a rope
Derived terms
In the sense of an engagement to marry:
- festarfolk
- festargåve
- festarmann
- festarmøy
- festarmål
- festarøl
Related terms
- festa, feste (verb)
- feste n
Etymology 3
Inflected forms of festa, feste (“to fasten”).
Participle
fest (definite singular and plural feste)
- past participle of festa and feste
- fastened
- engaged
Alternative forms
- festa
Derived terms
- grunnfest
- grunnlovsfest
- lovfest
Verb
fest
- imperative of festa
- supine of festa
Etymology 4
Inflected form of festa, feste (“to party”)
Verb
fest
- imperative of festa
References
- “fest” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Etymology
Inflected forms of festa (“to fasten”).
Participle
fest
- strong feminine nominative singular of festr
- strong neuter nominative/accusative singular of festr
- strong neuter nominative/accusative plural of festr
Verb
fest
- second-person singular imperative active of festa
- supine of festa
Anagrams
- stef
Polish
Etymology
Borrowed from German fest, from Middle High German vest, from Old High German festi, from Proto-Germanic *fastuz.
Pronunciation
- IPA(key): /fɛst/
Audio (file) - Rhymes: -ɛst
- Syllabification: fest
Adjective
fest (not comparable)
- (colloquial) perky, robust, vigorous
- Synonyms: dziarski, krzepki, silny
Declension
Indeclinable.
Adverb
fest (not comparable)
- (colloquial) firmly, strongly
- Synonyms: see Thesaurus:bardzo
Noun
fest m inan
- (archaic) celebration, ceremony, function
- Synonyms: święto, uroczystość
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | fest | festy |
genitive | festu | festów |
dative | festowi | festom |
accusative | fest | festy |
instrumental | festem | festami |
locative | feście | festach |
vocative | feście | festy |
Derived terms
- na fest
Further reading
- fest in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- fest in Polish dictionaries at PWN
Serbo-Croatian
Alternative forms
- fejst
Etymology
Borrowed from German fest.
Adverb
fest (Cyrillic spelling фест)
- (Kajkavian) very
- (Kajkavian) intensively
- (Kajkavian) tightly, strongly, firmly
Synonyms
- jako, čvrsto, intenzivno
Silesian
Etymology
Borrowed from German fest, from Middle High German vest, from Old High German festi.
Adverb
fest
- firmly
- a lot
Swedish
Etymology
From Latin festum.
Pronunciation
- IPA(key): /fɛsːt/
audio (Gotland, "en fest") (file) - Homophone: fäst
Noun
fest c
- party, celebration
- Synonyms: kalas, party
Declension
Declension of fest | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | fest | festen | fester | festerna |
Genitive | fests | festens | festers | festernas |
Derived terms
- festa
- festprisse
Yola
Noun
fest
- Alternative form of hist (“fist”)
References
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 40