faran
See also: farán and fåran
Catalan
Verb
faran
- third-person plural future indicative form of fer
Gothic
Romanization
faran
- Romanization of 𐍆𐌰𐍂𐌰𐌽
Middle English
Verb
faran
- (Early Middle English) Alternative form of faren
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *faran.
Verb
faran
- to go, sail
Inflection
Conjugation of faran (strong class 6)
infinitive | faran | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | faru | fuor |
2nd person singular | faris, farist | fuori |
3rd person singular | farit | fuor |
1st person plural | faron | fuorun |
2nd person plural | faret | fuorut |
3rd person plural | farunt | fuorun |
subjunctive | present | past |
1st person singular | fare | fuori |
2nd person singular | fares, farest | fuoris, fuorist |
3rd person singular | fare | fuori |
1st person plural | faren | fuorin |
2nd person plural | faret | fuorit |
3rd person plural | farent | fuorint |
imperative | present | |
singular | far | |
plural | faret | |
participle | present | past |
farandi | gefaron |
Descendants
- Middle Dutch: vāren
- Dutch: varen
- Limburgish: vare
Further reading
- “faran”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
Alternative forms
- fearan, fara, færan, færa, feran
Etymology
From Proto-West Germanic *faran.
Cognate with Old Frisian fara, Old Saxon faran, Old Dutch faran, Old High German faran, Old Norse fara, Gothic 𐍆𐌰𐍂𐌰𐌽 (faran).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɑ.rɑn/
Verb
faran
- to go (used of long distances), to travel
- early 9th century, Vespasian Psalter, Isaiah 38:10
- Iċ fare tō helle gatum.
- I'm going to the gates of hell.
- Blickling Homilies, "St. Andrew"
- Wē bēoþ mid þē swā hwæder swā þū færest.
- We'll be with you wherever you go.
- late 9th century, The Voyage of Ohthere and Wulfstan
- Þā fōr hē swā feorr swā hē meahte on þām ōðrum þrim dagum ġesiġlan.
- Then he traveled as far as he could sail in the next three days.
- late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans
- Antonius hæfde þrītiġ sċipa on þām wǣron farenda hundeahtatiġ ēoreda.
- Antonius had 30 ships carrying 80 legions [literally "on which were traveling 80 legions"].
- early 9th century, Vespasian Psalter, Isaiah 38:10
- to fare (to exist in any state)
- c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
- Hui, hū færest þū?
- Hey, how's it going?
- (literally, “Hey, how are you faring?”)
- c. 1005, Ælfric's Letter to Sigeweard
- Hū mæġ sē mann wel faran þe his mōd āwent fram eallum þissum bōcum, and biþ him swā ānwille þæt him lēofre biþ þæt hē libbe ǣfre be his āgnum dihte āsċīred fram þissum, swelċe hē ne cunne Cristes ġesetnessa?
- How can someone do well if they turn their mind from all these books [stuff that Ælfric wrote], if they're so stubborn that they would rather live their life always making their own separate judgments, as if they don't know the laws of Christ?
- c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
Conjugation
Conjugation of faran (strong class 6)
infinitive | faran | farenne |
---|---|---|
indicative mood | present tense | past tense |
first person singular | fare | fōr |
second person singular | færest, færst | fōre |
third person singular | færeþ, færþ | fōr |
plural | faraþ | fōron |
subjunctive | present tense | past tense |
singular | fare | fōre |
plural | faren | fōren |
imperative | ||
singular | far | |
plural | faraþ | |
participle | present | past |
farende | (ġe)færen, (ġe)faren |
Derived terms
- āfaran
- faroþ
- fēran
- forfaran
- forþfaran
- ġefaran
- ġeondfaran
- infaran
- misfaran
- oferfaran
- þurhfaran
- wiþfaran
- ymbfaran
Related terms
- fær
- fǣr
- faru
- fierd
- hēahfore (probably, see that entry for discussion)
Descendants
- Middle English: faren, fare, faryn, feren, ffare, varen; faran, farenn, fearen
- English: fare
- Scots: fare
Old High German
Etymology
From Proto-West Germanic *faran, whence also Old Saxon faran, Old Dutch faran, Old English faran, Old Norse fara, Gothic 𐍆𐌰𐍂𐌰𐌽 (faran).
Verb
faran
- to proceed
- to go
Conjugation
Conjugation of faran (strong class 6)
infinitive | faran | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | faru | fuor |
2nd person singular | faris | fuori |
3rd person singular | farit | fuor |
1st person plural | farem, faremes | fuorum, fuorumes |
2nd person plural | faret | fuorut |
3rd person plural | farant | fuorun |
subjunctive | present | past |
1st person singular | fare | fuori |
2nd person singular | fares | fuoris |
3rd person singular | fare | fuori |
1st person plural | farem, faremes | fuorim, fuorimes |
2nd person plural | faret | fuorit |
3rd person plural | faren | fuorin |
imperative | present | |
singular | far | |
plural | faret | |
participle | present | past |
faranti | gifaran |
Descendants
- Middle High German: varen, varn
- Alemannic German: faare, fare
- Bavarian: foan
- Central Franconian: fahre, foahre
- Hunsrik: faare
- Luxembourgish: fueren
- German: fahren
- Yiddish: פֿאָרן (forn)
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *faran, whence also Old Dutch faran, Old English faran, Old Frisian fara, Old High German faran, Old Norse fara, Gothic 𐍆𐌰𐍂𐌰𐌽 (faran).
Verb
faran
- to go, to travel
Conjugation
Conjugation of faran (strong class 6)
infinitive | faran | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | faru | fōr |
2nd person singular | feris | fōri |
3rd person singular | ferid | fōr |
plural | farad | fōrun |
subjunctive | present | past |
1st person singular | fare | fōri |
2nd person singular | fares | fōris |
3rd person singular | fare | fōri |
plural | faren | fōrin |
imperative | present | |
singular | far | |
plural | farad | |
participle | present | past |
farandi | gifaran, faran |
Descendants
- Middle Low German: vāren
- German Low German: fahren
Swedish
Noun
faran
- definite singular of fara.