esquina
See also: esquiná
Galician
Etymology
From Old Portuguese esquina (attested in the Galician Cantigas de Santa Maria c. 1264) perhaps from Gothic *𐍃𐌺𐌹𐌽𐌰 (*skina),[1] from Proto-Germanic *skinō (“rim, plate”). Cognate with French échine (“spine of an animal”) and English shin.
Pronunciation
- IPA(key): /esˈkina̝/
Noun
esquina f (plural esquinas)
- corner
- 1432, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 89:
- estando y Martín Peres de Trella fasendo hua parede á esquina da parede de hua sua casa
- Being there Martin Perez de Trella, who was building a wall next to the corner of the wall of a house that belongs to him
- estando y Martín Peres de Trella fasendo hua parede á esquina da parede de hua sua casa
- 1432, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 89:
- edge
Synonyms
- canto
Derived terms
- esquinado
- esquinal
- esquinar
References
- “esquina” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “esquina” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “esquina” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “esquina” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese esquina, from Gothic *𐍃𐌺𐌹𐌽𐌰 (*skina); see also Old High German scina.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /isˈkĩ.nɐ/, /esˈkĩ.nɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈkĩ.nɐ/, /eʃˈkĩ.nɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /esˈki.na/
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈki.nɐ/
- Hyphenation: es‧qui‧na
Noun
esquina f (plural esquinas)
- angle (corner where two walls intersect)
- Synonyms: ângulo, canto
- corner (of a street)
- A casa faz esquina com a rua República ― The house is on the corner of rua República.
- Natal está ao virar da esquina. ― Christmas is around the corner.
Related terms
- esquinado
- esquinar
Spanish
Etymology
From Gothic *𐍃𐌺𐌹𐌽𐌰 (*skina), from Proto-Germanic *skinō (“rim, plate”), cognate with French échine (“spine of an animal”) and English shin. Possibly of IE origin.
Pronunciation
- IPA(key): /esˈkina/ [esˈki.na]
Audio (Argentina) (file) - Rhymes: -ina
- Syllabification: es‧qui‧na
Noun
esquina f (plural esquinas)
- (exterior) corner
- (sports) corner
Derived terms
- a la vuelta de la esquina
- doblar la esquina
- esquinal
- esquinar
- esquinazo
- esquinero
- las cuatro esquinas
- saque de esquina
- tiro de esquina
Verb
esquina
- inflection of esquinar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
See also
- rincón m
Further reading
- “esquina”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014