escorregar
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese escorregar (13th century, Cantigas de Santa Maria), either from Vulgar Latin *excurricare, from excurro, or from es- + córrego (“brook, ravine”).
Pronunciation
- IPA(key): /eskoreˈɣaɾ/
Verb
escorregar (first-person singular present escorrego, first-person singular preterite escorreguei, past participle escorregado)
- to slide (to move on a low friction surface)
- Synonyms: deslizar, esborrexer
- to slip (to lose one’s traction on a slippery surface)
- 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria, page 125:
- quando escorrega o pee ao Cauallo na sayda da estada, ou no correr, ou no andar
- when the hoof of the horse slips when exiting the stable, or either when running, or when walking
- quando escorrega o pee ao Cauallo na sayda da estada, ou no correr, ou no andar
- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
- Virés acò meu Dieguiño
- cando ò tempo milloràr,
- porqe si escorrega á Besta
- è esbarroufàs, alabay.
- You'll come here my little Diego
- when the weather improves
- because if the mount slips
- and you sprawl, here goes nothing!
- Synonyms: deslizar, eslimar, esvarar
- 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria, page 125:
Conjugation
- Note: escorreg- are changed to escorregu- before front vowels (e).
Conjugation of escorregar
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | escorregar | |||||
personal | escorregar | escorregares | escorregar | escorregarmos | escorregardes | escorregaren |
Gerund | ||||||
escorregando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | escorregado | escorregados | ||||
feminine | escorregada | escorregadas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | escorrego | escorregas | escorrega | escorregamos | escorregades | escorregan |
imperfect | escorregaba | escorregabas | escorregaba | escorregabamos | escorregabades | escorregaban |
preterite | escorreguei | escorregaches | escorregou | escorregamos | escorregastes | escorregaron |
pluperfect | escorregara | escorregaras | escorregara | escorregaramos | escorregarades | escorregaran |
future | escorregarei | escorregarás | escorregará | escorregaremos | escorregaredes | escorregarán |
conditional | escorregaría | escorregarías | escorregaría | escorregariamos | escorregariades | escorregarían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | escorregue | escorregues | escorregue | escorreguemos | escorreguedes | escorreguen |
preterite | escorregase | escorregases | escorregase | escorregásemos | escorregásedes | escorregasen |
future | escorregar | escorregares | escorregar | escorregarmos | escorregardes | escorregaren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | escorrega | escorregue | escorreguemos | escorregade | escorreguen |
negative | – | escorregues | escorregue | escorreguemos | escorreguedes | escorreguen |
References
- “escorregar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “scorreg” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “escorregar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “escorregar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “escorregar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Portuguese escorregar, from Vulgar Latin *excurricāre.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /is.ko.ʁeˈɡa(ʁ)/ [is.ko.heˈɡa(h)], /es.ko.ʁeˈɡa(ʁ)/ [es.ko.heˈɡa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /is.ko.ʁeˈɡa(ɾ)/ [is.ko.heˈɡa(ɾ)], /es.ko.ʁeˈɡa(ɾ)/ [es.ko.heˈɡa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.ko.ʁeˈɡa(ʁ)/ [iʃ.ko.χeˈɡa(χ)], /eʃ.ko.ʁeˈɡa(ʁ)/ [eʃ.ko.χeˈɡa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /es.ko.ʁeˈɡa(ɻ)/ [es.ko.heˈɡa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.ku.ʁɨˈɡaɾ/ [(i)ʃ.ku.ʁɨˈɣaɾ]
- Hyphenation: es‧cor‧re‧gar
Verb
escorregar (first-person singular present escorrego, first-person singular preterite escorreguei, past participle escorregado)
- to slide (to move on a low friction surface)
- Synonym: deslizar
- to slip (to lose one’s traction on a slippery surface)
- Synonyms: deslizar, resvalar
- (figuratively) to blunder
Conjugation
Conjugation of escorregar (g-gu alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) | Second-person (tu) | Third-person (ele / ela / você) | First-person (nós) | Second-person (vós) | Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | escorregar | |||||
Personal | escorregar | escorregares | escorregar | escorregarmos | escorregardes | escorregarem |
Gerund | ||||||
escorregando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | escorregado | escorregados | ||||
Feminine | escorregada | escorregadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | escorrego | escorregas | escorrega | escorregamos | escorregais | escorregam |
Imperfect | escorregava | escorregavas | escorregava | escorregávamos | escorregáveis | escorregavam |
Preterite | escorreguei | escorregaste | escorregou | escorregamos1, escorregámos2 | escorregastes | escorregaram |
Pluperfect | escorregara | escorregaras | escorregara | escorregáramos | escorregáreis | escorregaram |
Future | escorregarei | escorregarás | escorregará | escorregaremos | escorregareis | escorregarão |
Conditional | ||||||
escorregaria | escorregarias | escorregaria | escorregaríamos | escorregaríeis | escorregariam | |
Subjunctive | ||||||
Present | escorregue | escorregues | escorregue | escorreguemos | escorregueis | escorreguem |
Imperfect | escorregasse | escorregasses | escorregasse | escorregássemos | escorregásseis | escorregassem |
Future | escorregar | escorregares | escorregar | escorregarmos | escorregardes | escorregarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | escorrega | escorregue | escorreguemos | escorregai | escorreguem | |
Negative (não) | não escorregues | não escorregue | não escorreguemos | não escorregueis | não escorreguem |
1Brazil.
2Portugal.