cose
See also: Cose and cosé
English
Verb
cose (third-person singular simple present coses, present participle cosing, simple past and past participle cosed)
- (intransitive) To make oneself cosy; to be snug.
- a 1821, Anne Lister, quoted in 1992, Helena Whitbread, I Know My Own Heart: The Diaries of Anne Lister, 1791-1840 (page 171)
- Told her of the bad cooking here; that I could get nothing to eat here or, sometimes, even at Shibden. We agreed we would have things nice sometime, our tastes suit & we are very thoroughly happy together. We cosed very comfortably.
- a 1821, Anne Lister, quoted in 1992, Helena Whitbread, I Know My Own Heart: The Diaries of Anne Lister, 1791-1840 (page 171)
References
- 1908, Chambers's Twentieth Century Dictionary.
Anagrams
- CEOs, COEs, ECOs, EOCs, ESOC, Esco, OSCE, SECO, SOCE, ceos, ecos
Galician
Verb
cose
- third-person singular present indicative of coser
- second-person singular imperative of coser
Italian
Pronunciation
- (Central and Southern Italy) IPA(key): /ˈkɔ.ze/, (traditional) /ˈkɔ.se/
- Rhymes: -ɔze, (traditional) -ɔse
- Hyphenation: cò‧se
- (Northern Italy) IPA(key): /ˈkɔ.ze/
- (Northern Italy, dialects) IPA(key): /ˈkɔ.se/
Noun
cose f
- plural of cosa
Anagrams
- -esco, OCSE, esco, seco, secò
Old French
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɔ.zə/
Noun
cose f (oblique plural coses, nominative singular cose, nominative plural coses)
- (Anglo-Norman, Old Northern French) Alternative form of chose
Picard
Etymology
From Latin causa.
Noun
cose f (plural coses)
- thing
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈkɔ.zi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkɔ.ze/
- (Portugal) IPA(key): /ˈkɔ.z(ɨ)/
- Rhymes: -ɔzi, -ɔzɨ
Verb
cose
- inflection of coser:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkose/ [ˈko.se]
- Rhymes: -ose
- Syllabification: co‧se
Verb
cose
- inflection of coser:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative